尚可追陪鸥鸟社

  • “尚可追陪鸥鸟社”的意思及全诗出处和翻译赏析

    尚可追陪鸥鸟社”出自宋代刘克庄的《居厚弟示和诗复课十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng kě zhuī péi ōu niǎo shè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “尚可追陪鸥鸟社”全诗

    《居厚弟示和诗复课十首》
    古书时务了无关,却悔胸中万卷蟠。
    尚可追陪鸥鸟社,安能生死蠹鱼间。
    毁言自叹今销骨,戆草谁怜昔犯颜。
    圣主恩深臣命薄,黄冠结裹季真还。

    分类:

    作者简介(刘克庄)

    刘克庄头像

    刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

    《居厚弟示和诗复课十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

    《居厚弟示和诗复课十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    古书时务了无关,
    却悔胸中万卷蟠。
    尚可追陪鸥鸟社,
    安能生死蠹鱼间。
    毁言自叹今销骨,
    戆草谁怜昔犯颜。
    圣主恩深臣命薄,
    黄冠结裹季真还。

    诗意:
    这首诗词表达了作者对自己境遇的思考和感慨。作者感到古书中的时事已经与自己无关,却后悔自己胸中的学问却无法应用于实际。他认为自己还可以追随鸥鸟,享受自然的乐趣,但却无法摆脱生死和世俗的纷扰。作者自叹言辞的毁谤已经损害了他的声誉,他感到自己的才华被埋没,而过去的荣耀也无人珍惜。他认为自己虽然受到圣主的恩宠,但却命运薄弱,黄冠(指士人的帽子)只能束缚住他,无法让他真正发挥才华。

    赏析:
    这首诗词以自省和自嘲的口吻,表达了作者对自己命运的无奈和对时事的无关。作者通过对自己的境遇的反思,表达了对过去荣耀的怀念和对现实困境的无奈。他感到自己的学问和才华被埋没,无法在现实中得到应用。诗中的黄冠象征着士人的身份,作者认为这个身份束缚了他的才华和追求。整首诗词流露出一种对命运的无奈和对现实的矛盾感,展现了作者内心的挣扎和思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “尚可追陪鸥鸟社”全诗拼音读音对照参考

    jū hòu dì shì hè shī fù kè shí shǒu
    居厚弟示和诗复课十首

    gǔ shū shí wù liǎo wú guān, què huǐ xiōng zhōng wàn juàn pán.
    古书时务了无关,却悔胸中万卷蟠。
    shàng kě zhuī péi ōu niǎo shè, ān néng shēng sǐ dù yú jiān.
    尚可追陪鸥鸟社,安能生死蠹鱼间。
    huǐ yán zì tàn jīn xiāo gǔ, gàng cǎo shuí lián xī fàn yán.
    毁言自叹今销骨,戆草谁怜昔犯颜。
    shèng zhǔ ēn shēn chén mìng bó, huáng guān jié guǒ jì zhēn hái.
    圣主恩深臣命薄,黄冠结裹季真还。

    “尚可追陪鸥鸟社”平仄韵脚

    拼音:shàng kě zhuī péi ōu niǎo shè
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “尚可追陪鸥鸟社”的相关诗句

    “尚可追陪鸥鸟社”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开