少留楼上三通鼓

  • “少留楼上三通鼓”的意思及全诗出处和翻译赏析

    少留楼上三通鼓”出自宋代刘克庄的《又和宋侯三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo liú lóu shàng sān tòng gǔ,诗句平仄:仄平平仄平仄仄。

    “少留楼上三通鼓”全诗

    《又和宋侯三首》
    春风才扇已微和,灯市新年笑语多。
    时有老农行拾穗,岂无太史笔归禾。
    少留楼上三通鼓,休记云间第一歌。
    传说遨头诗句好,曹刘墙短不难过。

    分类:

    作者简介(刘克庄)

    刘克庄头像

    刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

    《又和宋侯三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

    这首诗词是刘克庄的《又和宋侯三首》,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    春风才扇已微和,
    灯市新年笑语多。
    时有老农行拾穗,
    岂无太史笔归禾。
    少留楼上三通鼓,
    休记云间第一歌。
    传说遨头诗句好,
    曹刘墙短不难过。

    诗意:
    这首诗词以春天的景象为背景,描绘了热闹而喜庆的新年氛围。诗人借助春风、灯市和笑语等形象,表达了人们欢庆新年的喜悦情绪。在诗的后半部分,诗人转而描绘了平凡的农民劳作场景,强调农民的勤劳和辛勤收获。最后两句以传说中饶头和曹刘墙的典故,表达了诗人对自己才华的自豪和对境遇的豁达。

    赏析:
    这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景象和新年的喜庆氛围,给人以喜悦和愉悦的感受。前两句描绘出春风微和和灯市的欢快场景,通过春风和灯市的形象描绘,将读者带入了一个喜庆而热闹的新年氛围中。接着,诗人转而描述了农民的劳作场景,表现了农民的勤劳和辛勤收获,展示了诗人对农民的敬意和对农业劳动的赞美。

    诗的后半部分以传说中的饶头和曹刘墙的典故作为结尾,表达了诗人对自己才华的自豪和对境遇的豁达。饶头是传说中的才子,而曹刘墙则指的是两位文学家,曹操和刘备。诗人通过这两个典故暗示自己的诗才出众,与伟大的文学家并驾齐驱,而墙的高低并不会影响自己的才华和境遇。此处既表达了自信和自豪,又表达了对命运的豁达和乐观态度。

    总体而言,这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景象和新年的喜庆氛围,融入了对农民劳动的赞美和对自身才华的自豪,表达了诗人对生活的热爱和乐观的人生态度。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “少留楼上三通鼓”全诗拼音读音对照参考

    yòu hé sòng hóu sān shǒu
    又和宋侯三首

    chūn fēng cái shàn yǐ wēi hé, dēng shì xīn nián xiào yǔ duō.
    春风才扇已微和,灯市新年笑语多。
    shí yǒu lǎo nóng háng shí suì, qǐ wú tài shǐ bǐ guī hé.
    时有老农行拾穗,岂无太史笔归禾。
    shǎo liú lóu shàng sān tòng gǔ, xiū jì yún jiān dì yī gē.
    少留楼上三通鼓,休记云间第一歌。
    chuán shuō áo tóu shī jù hǎo, cáo liú qiáng duǎn bù nán guò.
    传说遨头诗句好,曹刘墙短不难过。

    “少留楼上三通鼓”平仄韵脚

    拼音:shǎo liú lóu shàng sān tòng gǔ
    平仄:仄平平仄平仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “少留楼上三通鼓”的相关诗句

    “少留楼上三通鼓”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开