何侯在楚厚龚生

  • “何侯在楚厚龚生”的意思及全诗出处和翻译赏析

    何侯在楚厚龚生”出自宋代刘克庄的《使君次韵再赋二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé hóu zài chǔ hòu gōng shēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

    “何侯在楚厚龚生”全诗

    《使君次韵再赋二首》
    下车不识疾呼声,郡政清平教亦行。
    曹相治齐宾盖老,何侯在楚厚龚生
    甘棠通国俱怀惠,遗藁因公得记名。
    老受一廛无以报,先畴不腆尚堪耕。

    分类:

    作者简介(刘克庄)

    刘克庄头像

    刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

    《使君次韵再赋二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

    《使君次韵再赋二首》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    下车不识疾呼声,
    郡政清平教亦行。
    曹相治齐宾盖老,
    何侯在楚厚龚生。
    甘棠通国俱怀惠,
    遗藁因公得记名。
    老受一廛无以报,
    先畴不腆尚堪耕。

    中文译文:
    下车时,我听不到疾呼的声音,
    郡政清平,教化也同步进行。
    曹相治理齐国,宾盖老朽,
    何侯在楚国,厚待着龚生。
    甘棠树遍及全国,人人都怀有仁爱之心,
    遗藁因公而得留名。
    老朽受到的恩泽无以回报,
    先畴之地虽然不大,但仍适合耕作。

    诗意和赏析:
    这首诗词表达了对治理者的赞颂和对社会和谐的渴望。首先,诗中提到郡政清平,意味着地方政务得到了有效的管理和秩序的维护,使人们的生活安定。接着,诗人通过提及曹相和何侯,赞扬他们在齐国和楚国的善政和厚待,显示了对明君的称赞和敬仰。

    诗的后半部分,通过提到甘棠树和遗藁,表达了人们对仁爱和公平的向往。甘棠树是传说中的仁爱之树,象征着人们心怀仁爱的美好愿望。遗藁因公得记名,意味着对公正和正义行为的奖励和承认。这些描绘了一个理想社会,人人互相关爱,公平正义得以实现。

    然而,诗的结尾提到了老朽受到的恩泽无以回报,先畴不腆尚堪耕。这部分表达了诗人对自身和普通百姓的无奈和沉重。老朽无法回报得到的恩惠,先畴的土地虽然不大,但仍然适合耕种,暗示了诗人对自身和普通百姓能有更好生活的渴望。

    总的来说,这首诗词通过对治理者和社会的赞颂,以及对仁爱和公正的向往,展现了对和平、稳定、公平和美好生活的追求。同时,诗人也表达了对自身和普通百姓处境的无奈和无力感,反映了宋代社会的一些现实问题。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “何侯在楚厚龚生”全诗拼音读音对照参考

    shǐ jūn cì yùn zài fù èr shǒu
    使君次韵再赋二首

    xià chē bù shí jí hū shēng, jùn zhèng qīng píng jiào yì xíng.
    下车不识疾呼声,郡政清平教亦行。
    cáo xiāng zhì qí bīn gài lǎo, hé hóu zài chǔ hòu gōng shēng.
    曹相治齐宾盖老,何侯在楚厚龚生。
    gān táng tōng guó jù huái huì, yí gǎo yīn gōng dé jì míng.
    甘棠通国俱怀惠,遗藁因公得记名。
    lǎo shòu yī chán wú yǐ bào, xiān chóu bù tiǎn shàng kān gēng.
    老受一廛无以报,先畴不腆尚堪耕。

    “何侯在楚厚龚生”平仄韵脚

    拼音:hé hóu zài chǔ hòu gōng shēng
    平仄:平平仄仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “何侯在楚厚龚生”的相关诗句

    “何侯在楚厚龚生”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开