远闻清磬来林杪

  • “远闻清磬来林杪”的意思及全诗出处和翻译赏析

    远闻清磬来林杪”出自宋代刘克庄的《崇化麻沙道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuǎn wén qīng qìng lái lín miǎo,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

    “远闻清磬来林杪”全诗

    《崇化麻沙道中》
    经行爱此人烟好,面俯清溪背负山。
    半{左舟右定}何妨呼渡去,小桥不碍负薪还。
    远闻清磬来林杪,忽有朱栏出竹间。
    深处安知无隐者,卜邻容我设柴关。

    分类:

    作者简介(刘克庄)

    刘克庄头像

    刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

    《崇化麻沙道中》刘克庄 翻译、赏析和诗意

    《崇化麻沙道中》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    经行爱此人烟好,
    面俯清溪背负山。
    半左舟右定何妨呼渡去,
    小桥不碍负薪还。
    远闻清磬来林杪,
    忽有朱栏出竹间。
    深处安知无隐者,
    卜邻容我设柴关。

    诗意:
    这首诗描绘了一个人在崇化麻沙道中行走时的景象和心境。诗人赞美了这片风景优美的地方,并表达了他对自然环境的喜爱与向往。他面对着清澈的溪水,背负着高山,沿着道路前行。他感叹即使道路弯曲左右,也无妨呼唤船只前来渡过溪水,小桥也不妨碍他背负柴薪返回。诗人听到远处林中传来的清脆磬声,竹林间出现了红色的栏杆,使他感到惊喜。他深深地思索,对于这片深处的景致,谁又能够知晓其中隐藏的美景呢?他请求邻居允许他设立柴门,以便可以更加亲近这个地方。

    赏析:
    这首诗词通过描绘自然景色和诗人的情感,表达了对自然的热爱和对宁静、美好环境的向往。诗人以朴实的笔触描绘了道路旁的清溪和背负的山峦,展现了一种与自然融为一体的境界。他对于道路的弯曲并不畏惧,而是充满了向往和探索的心情。在这个美好的地方,诗人听到了远处的磬声,看到了竹间的朱栏,这些细节营造出一种宁静和祥和的氛围。诗人深处思索,认为这片深处的美景只有少数人能够真正理解和感知,这种隐秘的美景给人以探索和发现的动力。最后,诗人向邻居请求允许他设立柴门,表达了他希望能够更加亲近这个地方,与它建立更深的联系。

    整首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色和诗人的情感,展现了对自然的赞美和向往,同时也体现了人与自然和谐共生的愿望和追求。这首诗词给人以宁静、舒适的感受,让人联想到远离尘嚣、亲近自然的美好时刻,引发读者对自然的热爱和对内心宁静的向往。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “远闻清磬来林杪”全诗拼音读音对照参考

    chóng huà má shā dào zhōng
    崇化麻沙道中

    jīng xíng ài cǐ rén yān hǎo, miàn fǔ qīng xī bēi fù shān.
    经行爱此人烟好,面俯清溪背负山。
    bàn zuǒ zhōu yòu dìng hé fáng hū dù qù, xiǎo qiáo bù ài fù xīn hái.
    半{左舟右定}何妨呼渡去,小桥不碍负薪还。
    yuǎn wén qīng qìng lái lín miǎo, hū yǒu zhū lán chū zhú jiān.
    远闻清磬来林杪,忽有朱栏出竹间。
    shēn chù ān zhī wú yǐn zhě, bo lín róng wǒ shè chái guān.
    深处安知无隐者,卜邻容我设柴关。

    “远闻清磬来林杪”平仄韵脚

    拼音:yuǎn wén qīng qìng lái lín miǎo
    平仄:仄平平仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “远闻清磬来林杪”的相关诗句

    “远闻清磬来林杪”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开