才开一两葩

  • “才开一两葩”的意思及全诗出处和翻译赏析

    才开一两葩”出自宋代刘克庄的《霜菊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cái kāi yī liǎng pā,诗句平仄:平平平仄平。

    “才开一两葩”全诗

    《霜菊》
    霜菊尤宜晚,才开一两葩
    不随蒲柳变,索性待梅花。

    分类:

    作者简介(刘克庄)

    刘克庄头像

    刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

    《霜菊》刘克庄 翻译、赏析和诗意

    诗词:《霜菊》

    霜菊尤宜晚,
    才开一两葩。
    不随蒲柳变,
    索性待梅花。

    中文译文:
    霜菊在寒霜的滋润下,尤其适宜晚秋开放,
    虽只开放一两朵花。
    它不随着蒲柳的变幻而开放,
    干脆等待梅花开放。

    诗意和赏析:
    这首诗词描绘了一种特殊的花卉——霜菊。霜菊是在寒霜降临的晚秋才开始开放的,而且开放的花朵并不多,只有一两朵。与其他植物如蒲柳相比,霜菊的开放不受外界环境的影响,它选择静待梅花开放。

    这首诗通过对霜菊的描绘,展示了一种淡泊宁静的生活态度。霜菊不被外界的变幻所牵扯,它以自己的方式独立存在,耐心等待着梅花的绽放。这种宁静的状态与作者刘克庄可能有所共鸣,表达了他对安静、淡泊生活的向往。

    整首诗以简洁而富有意境的语言,通过对霜菊的描写,传达了对生活中宁静、坚持独立的态度的讴歌。霜菊的选择成为了一种哲学的象征,鼓励人们在纷繁复杂的世界中保持内心的宁静和独立,等待适合自己的时机的到来。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “才开一两葩”全诗拼音读音对照参考

    shuāng jú
    霜菊

    shuāng jú yóu yí wǎn, cái kāi yī liǎng pā.
    霜菊尤宜晚,才开一两葩。
    bù suí pú liǔ biàn, suǒ xìng dài méi huā.
    不随蒲柳变,索性待梅花。

    “才开一两葩”平仄韵脚

    拼音:cái kāi yī liǎng pā
    平仄:平平平仄平
    韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “才开一两葩”的相关诗句

    “才开一两葩”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开