秃翁老无力

  • “秃翁老无力”的意思及全诗出处和翻译赏析

    秃翁老无力”出自宋代刘克庄的《挽方粹景楫二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tū wēng lǎo wú lì,诗句平仄:平平仄平仄。

    “秃翁老无力”全诗

    《挽方粹景楫二首》
    上世曾通好,君尊昔托孤。
    初闻携一束,俄见赋三都。
    皆谓终童隽,安知董相迂。
    秃翁老无力,爱助尚区区。

    分类:

    作者简介(刘克庄)

    刘克庄头像

    刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

    《挽方粹景楫二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

    诗词:《挽方粹景楫二首》

    上世曾通好,
    君尊昔托孤。
    初闻携一束,
    俄见赋三都。

    皆谓终童隽,
    安知董相迂。
    秃翁老无力,
    爱助尚区区。

    中文译文:
    过去的时光我们曾经相互通好,
    君主曾经寄托过我的孤身。
    初次听闻捧来一束花束,
    不久后又见到赋诗三篇。

    大家都说我是终身的才子,
    谁能知道董相是多么迂腐。
    我年老秃顶无力,
    但仍然愿意助人,虽然微不足道。

    诗意和赏析:
    这首诗词是宋代刘克庄所作的《挽方粹景楫二首》。诗人通过诗词表达了自己对过去友谊的怀念和对君主的忠诚之情。

    首先,诗人回忆起曾经与朋友通好的时光,过去的友谊曾经是亲密无间的。然后,诗人提到君主曾经寄托过他的孤身,这可能指的是君主对诗人的信任和赏识。

    在第二节中,诗人描述了自己初次听闻捧来一束花束的情景,不久后又见到赋诗三篇。这表明诗人的才华备受赞赏,人们都认为他是个非凡的才子。然而,诗人对此并不以为然,他认为人们对他的评价可能是片面和夸大的,因为他认为自己并不如人们所说的那么出色。

    最后两句表现了诗人年老秃顶、力量衰退的状态,但他仍然愿意帮助他人,尽管自己的能力微不足道。这表达了诗人的仁爱之心和对助人为乐的坚持。

    整体而言,这首诗词通过对过去友谊、君主的忠诚以及对自己才华的自省,展现了作者的情感和价值观。它表达了对友情和忠诚的珍视,并倡导了助人为乐的精神。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “秃翁老无力”全诗拼音读音对照参考

    wǎn fāng cuì jǐng jí èr shǒu
    挽方粹景楫二首

    shàng shì céng tōng hǎo, jūn zūn xī tuō gū.
    上世曾通好,君尊昔托孤。
    chū wén xié yī shù, é jiàn fù sān dōu.
    初闻携一束,俄见赋三都。
    jiē wèi zhōng tóng juàn, ān zhī dǒng xiāng yū.
    皆谓终童隽,安知董相迂。
    tū wēng lǎo wú lì, ài zhù shàng qū qū.
    秃翁老无力,爱助尚区区。

    “秃翁老无力”平仄韵脚

    拼音:tū wēng lǎo wú lì
    平仄:平平仄平仄
    韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “秃翁老无力”的相关诗句

    “秃翁老无力”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开