俱着锦衣裳

  • “俱着锦衣裳”的意思及全诗出处和翻译赏析

    俱着锦衣裳”出自宋代刘克庄的《杂咏一百首·卫姜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jù zhe jǐn yī shang,诗句平仄:仄仄平。

    “俱着锦衣裳”全诗

    《杂咏一百首·卫姜》
    俱着锦衣裳,凭谁办绿黄。
    可怜君耄矣,贤嬖不贤姜。

    分类:

    作者简介(刘克庄)

    刘克庄头像

    刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

    《杂咏一百首·卫姜》刘克庄 翻译、赏析和诗意

    《杂咏一百首·卫姜》是刘克庄创作的一首诗词,出自宋代。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    译文:
    穿着锦绣的衣裳,
    靠谁来安排绿黄。
    可怜的君王已年迈,
    被聪明的宠臣所控制。

    诗意:
    这首诗词描述了一个古代君王被权臣所操控的情景。卫姜是指当时的君王,他穿着华丽的锦绣衣裳,但是实际上却失去了权力,完全依赖于宠臣来处理国家的事务。诗人对这种局面感到遗憾和不满,表达了对君王贤明受限的惋惜之情。

    赏析:
    这首诗词通过简洁而富有意象的语言,以及对权力关系的揭示,反映了当时宋代社会中的政治现实。诗人以几句话勾勒出君王权力被削弱的景象,形象地表达了对君王被宠臣所控制的不满和忧虑之情。

    诗中的"锦衣裳"一词,暗指君王身份的显赫和荣耀,但与此同时,也暗示了君王被束缚、控制的局面。"绿黄"则代表国家的政务和决策,而君王无法亲自处理,必须依赖宠臣。诗人通过这种对比,表达了对君王的同情和对权臣的不满。

    整首诗词以简洁明了的语言,将复杂的政治现实通过意象和对比的手法生动地展现出来。它揭示了当时社会中的权力斗争和政治局势,同时也表达了诗人对君王失去权力的遗憾和对权臣的批评。这首诗词不仅具有历史意义,也展现了诗人对社会现象的敏锐观察和思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “俱着锦衣裳”全诗拼音读音对照参考

    zá yǒng yī bǎi shǒu wèi jiāng
    杂咏一百首·卫姜

    jù zhe jǐn yī shang, píng shuí bàn lǜ huáng.
    俱着锦衣裳,凭谁办绿黄。
    kě lián jūn mào yǐ, xián bì bù xián jiāng.
    可怜君耄矣,贤嬖不贤姜。

    “俱着锦衣裳”平仄韵脚

    拼音:jù zhe jǐn yī shang
    平仄:仄仄平
    韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “俱着锦衣裳”的相关诗句

    “俱着锦衣裳”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开