常情鲜不悲

  • “常情鲜不悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

    常情鲜不悲”出自宋代刘克庄的《处士妻十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng qíng xiān bù bēi,诗句平仄:平平平仄平。

    “常情鲜不悲”全诗

    《处士妻十首》
    爱子死于汲,常情鲜不悲
    贤哉孝廉妇,哭恐阿姑知。

    分类:

    作者简介(刘克庄)

    刘克庄头像

    刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

    《处士妻十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

    《处士妻十首》是一首宋代诗词,作者刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    爱子死于汲,
    常情鲜不悲。
    贤哉孝廉妇,
    哭恐阿姑知。

    诗意:
    这首诗词描述了一个士人的妻子失去了自己的儿子,但她并没有表现出过度的悲伤。这位贤良的妇人非常孝顺,她担心自己的岳母会知道她的哭泣。

    赏析:
    这首诗词以简洁明了的语言展现了一个母亲对儿子离世的深深哀痛。诗人用"爱子死于汲"的开篇,直接揭示了儿子的死因,汲指的是久旱时人们挖掘水源的行为,这使得诗词中的情感更加真实和贴近生活。

    诗词中的"常情鲜不悲"表明了诗人对于母亲不过度悲伤的态度的理解。这种态度既是对母亲的理解和宽容,也反映了当时社会对于丧子之痛的审视和期待。

    接下来,诗人称赞了妻子的品德,称她为"贤哉孝廉妇"。"贤哉"表示妻子的高尚品德,"孝廉"则是指她孝顺岳母。这种孝顺的行为在古代被视为妇女的美德。

    最后两句"哭恐阿姑知"表达了妻子为了不让岳母知道自己的哭泣而掩饰自己的情感。这种情感的掩饰体现了妇女在古代社会中所面临的压力和约束。

    总体而言,这首诗词通过对一个母亲失去儿子的情感描绘,展示了当时社会对妇女的期待和评价标准。同时,诗中的细节和形象描写也赋予了诗词更加真实和感人的情感,让读者能够深入感受到母爱和家庭中的复杂情感。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “常情鲜不悲”全诗拼音读音对照参考

    chǔ shì qī shí shǒu
    处士妻十首

    ài zǐ sǐ yú jí, cháng qíng xiān bù bēi.
    爱子死于汲,常情鲜不悲。
    xián zāi xiào lián fù, kū kǒng ā gū zhī.
    贤哉孝廉妇,哭恐阿姑知。

    “常情鲜不悲”平仄韵脚

    拼音:cháng qíng xiān bù bēi
    平仄:平平平仄平
    韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “常情鲜不悲”的相关诗句

    “常情鲜不悲”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开