鼓笛赛西成

  • “鼓笛赛西成”的意思及全诗出处和翻译赏析

    鼓笛赛西成”出自宋代曾几的《秋雨排闷十韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ dí sài xī chéng,诗句平仄:仄平仄平平。

    “鼓笛赛西成”全诗

    《秋雨排闷十韵》
    今夏久无雨,从秋却少晴。
    空蒙迷远望,萧瑟送寒声。
    衣润香偏著,书蒸蠹欲生。
    坏檐闻瓦堕,涨水见堤平。
    沟溢池鱼出,天低塞雁征。
    萤飞明暗庑,蛙闹杂疏更。
    药醭时须焙,舟閒任自横。
    未忧荒楚菊,直恐败吴秔。
    夜永灯相守,愁深酒细倾。
    浮云会消散,鼓笛赛西成

    分类:

    作者简介(曾几)

    曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

    《秋雨排闷十韵》曾几 翻译、赏析和诗意

    《秋雨排闷十韵》是宋代诗人曾几创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

    秋雨排闷十韵

    今夏久无雨,从秋却少晴。
    The summer has been rainless for a long time, but autumn is lacking clear skies.

    空蒙迷远望,萧瑟送寒声。
    The distant view is veiled and misty, with a desolate and cold sound.

    衣润香偏著,书蒸蠹欲生。
    Clothes are moist and fragrant, but books are steaming with the threat of mildew.

    坏檐闻瓦堕,涨水见堤平。
    From the broken eaves, the sound of falling tiles is heard, while rising water levels make the embankment appear level.

    沟溢池鱼出,天低塞雁征。
    Ditches overflow, fish swim out of ponds, and the low sky hinders the migration of geese.

    萤飞明暗庑,蛙闹杂疏更。
    Fireflies fly in light and darkness, while frogs make a cacophony in the scattered thicket.

    药醭时须焙,舟閒任自横。
    Medicinal herbs need to be dried, and boats drift freely in leisure.

    未忧荒楚菊,直恐败吴秔。
    Not yet worried about the withering Chrysanthemums in the deserted Chu region, but fearing the failure of the rice in Wu.

    夜永灯相守,愁深酒细倾。
    Through the long night, the lamp accompanies, as worries deepen and wine is poured slowly.

    浮云会消散,鼓笛赛西成。
    The drifting clouds will eventually disperse, and the sound of drums and flutes compete like a Western celebration.

    诗意:
    这首诗描绘了秋雨绵绵的景象,表达了诗人对长时间无雨、缺少晴天的感叹和苦闷之情。诗中以自然景物的变化来暗示人生的起伏和不确定性。诗人通过对雨、云、水、鸟等元素的描绘,抒发了自己对生活的烦恼和忧虑,以及对未来的担忧。然而,诗人也表达了对变故的坦然和对希望的期待,最后以鼓笛赛西成的比喻,表达了消散的浮云最终会散去的信念。

    赏析:
    《秋雨排闷十韵》通过对秋雨景象的描绘,展现了宋代社会中人们对于天候变化的敏感和对自然力量的无奈。诗中运用了丰富的意象和押韵手法,使整首诗具有音韵的美感。诗人通过对自然景物的细致描写,将自己的情感与自然相结合,表达了对生活中种种困扰和烦恼的体验。尽管诗中表现了对现实的不满和忧虑,但最后以浮云会消散的象征,展示了积极向上的精神态度和对未来的信心。整首诗抒发了人们对生活的思考和对变化的应对,具有一定的哲理性和情感共鸣。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “鼓笛赛西成”全诗拼音读音对照参考

    qiū yǔ pái mèn shí yùn
    秋雨排闷十韵

    jīn xià jiǔ wú yǔ, cóng qiū què shǎo qíng.
    今夏久无雨,从秋却少晴。
    kōng méng mí yuǎn wàng, xiāo sè sòng hán shēng.
    空蒙迷远望,萧瑟送寒声。
    yī rùn xiāng piān zhe, shū zhēng dù yù shēng.
    衣润香偏著,书蒸蠹欲生。
    huài yán wén wǎ duò, zhǎng shuǐ jiàn dī píng.
    坏檐闻瓦堕,涨水见堤平。
    gōu yì chí yú chū, tiān dī sāi yàn zhēng.
    沟溢池鱼出,天低塞雁征。
    yíng fēi míng àn wǔ, wā nào zá shū gèng.
    萤飞明暗庑,蛙闹杂疏更。
    yào bú shí xū bèi, zhōu xián rèn zì héng.
    药醭时须焙,舟閒任自横。
    wèi yōu huāng chǔ jú, zhí kǒng bài wú jīng.
    未忧荒楚菊,直恐败吴秔。
    yè yǒng dēng xiāng shǒu, chóu shēn jiǔ xì qīng.
    夜永灯相守,愁深酒细倾。
    fú yún huì xiāo sàn, gǔ dí sài xī chéng.
    浮云会消散,鼓笛赛西成。

    “鼓笛赛西成”平仄韵脚

    拼音:gǔ dí sài xī chéng
    平仄:仄平仄平平
    韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “鼓笛赛西成”的相关诗句

    “鼓笛赛西成”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开