头白高僧心已灰

  • “头白高僧心已灰”的意思及全诗出处和翻译赏析

    头白高僧心已灰”出自宋代曾几的《题意大师房》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóu bái gāo sēng xīn yǐ huī,诗句平仄:平平平平平仄平。

    “头白高僧心已灰”全诗

    《题意大师房》
    头白高僧心已灰,石菖蒲长水蕉开。
    庄严茗事炉烟起,不用关防俗子来。

    分类:

    作者简介(曾几)

    曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

    《题意大师房》曾几 翻译、赏析和诗意

    《题意大师房》是一首宋代的诗词,作者是曾几。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    头白高僧心已灰,
    石菖蒲长水蕉开。
    庄严茗事炉烟起,
    不用关防俗子来。

    诗意:
    这首诗描绘了一位年老的高僧的心境和修行场景。高僧头发已经白了,内心感到灰暗无光。但是,他的住所里却开满了石菖蒲和水蕉,给人一种生机勃勃的感觉。高僧庄严地准备沏茶,炉烟升起,意味着他正在专注于自己的修行。他并不需要关心世俗之事,不需要防备那些俗世的人来打扰。

    赏析:
    这首诗以简洁的语言和形象描述了一位高僧的内心世界和修行状态。高僧的头发已经白了,暗示他年事已高,但他的内心却感到灰暗无光,可能是岁月和修行的磨砺使他对人世间的纷扰产生了一种疲倦和厌倦。然而,诗中出现的石菖蒲和水蕉,给人一种生机勃勃的感觉,暗示着高僧的住所是一个宁静而充满生机的地方,与他内心的萧索形成了鲜明的对比。

    诗中还描绘了高僧准备沏茶的场景,炉烟升起象征着他正在专注于自己的修行,追求心灵的升华和超脱。最后两句表达了高僧对世俗之事的超然态度,他不需要关心世俗,也不需要防备那些俗世的人的干扰。整首诗意境宁静深远,表达了高僧超脱尘世的心境和修行的追求。

    这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了高僧的内心世界和修行状态,表达了对尘世的超然态度和对内心升华的追求,给人以静谧和深思的感受。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “头白高僧心已灰”全诗拼音读音对照参考

    tí yì dà shī fáng
    题意大师房

    tóu bái gāo sēng xīn yǐ huī, shí chāng pú zhǎng shuǐ jiāo kāi.
    头白高僧心已灰,石菖蒲长水蕉开。
    zhuāng yán míng shì lú yān qǐ, bù yòng guān fáng sú zǐ lái.
    庄严茗事炉烟起,不用关防俗子来。

    “头白高僧心已灰”平仄韵脚

    拼音:tóu bái gāo sēng xīn yǐ huī
    平仄:平平平平平仄平
    韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “头白高僧心已灰”的相关诗句

    “头白高僧心已灰”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开