之人勃海后

  • “之人勃海后”的意思及全诗出处和翻译赏析

    之人勃海后”出自宋代文同的《隽老水墨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhī rén bó hǎi hòu,诗句平仄:平平平仄仄。

    “之人勃海后”全诗

    《隽老水墨》
    之人勃海后,所尚亦潇洒。
    不承春秋学,乃好水墨画。
    鹅溪吾乡里,有绢滑如砑。
    君凡几多笔,为我秃数把。

    分类:

    《隽老水墨》文同 翻译、赏析和诗意

    《隽老水墨》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

    译文:
    之人勃海后,所尚亦潇洒。
    不承春秋学,乃好水墨画。
    鹅溪吾乡里,有绢滑如砑。
    君凡几多笔,为我秃数把。

    诗意:
    这位文人在勃海之后,他所追求的也是一种潇洒自在的生活方式。他并不追随传统的春秋学问,而是喜爱水墨画。在我家乡的鹅溪,有一种绢子非常光滑,质地如同砑石。无论君子你用了多少笔,都让我数不过来,因为我已经秃顶了。

    赏析:
    这首诗词描绘了一个文人对自由自在的生活方式和对水墨画的热爱。勃海是一个地名,指的是文人的出生地或曾经居住过的地方。诗中的“所尚亦潇洒”表达了诗人对自由、无拘束的生活态度的追求。他并不追随传统的春秋学问,而是偏爱水墨画,显示了他对艺术的钟爱。诗中提到的鹅溪可能是诗人的家乡,描述了那里特有的光滑如砑的绢子,暗示了绘画所需的材料和技术。最后两句以一种幽默的方式表达了诗人对艺术的热情,无论画了多少笔,他已经数不过来了,因为他已经秃顶了。这种幽默和自嘲的表达方式增加了诗词的趣味性。

    整首诗词以简洁明快的语言展示了文人的生活态度和对艺术的追求,通过对水墨画和生活细节的描绘,传达了一种追求自由、潇洒和艺术的情感。诗词同时融入了幽默元素,使其更加生动有趣。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “之人勃海后”全诗拼音读音对照参考

    juàn lǎo shuǐ mò
    隽老水墨

    zhī rén bó hǎi hòu, suǒ shàng yì xiāo sǎ.
    之人勃海后,所尚亦潇洒。
    bù chéng chūn qiū xué, nǎi hǎo shuǐ mò huà.
    不承春秋学,乃好水墨画。
    é xī wú xiāng lǐ, yǒu juàn huá rú yà.
    鹅溪吾乡里,有绢滑如砑。
    jūn fán jǐ duō bǐ, wèi wǒ tū shù bǎ.
    君凡几多笔,为我秃数把。

    “之人勃海后”平仄韵脚

    拼音:zhī rén bó hǎi hòu
    平仄:平平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “之人勃海后”的相关诗句

    “之人勃海后”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开