竹舆鸣细雨

  • “竹舆鸣细雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

    竹舆鸣细雨”出自宋代陈与义的《绝句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú yú míng xì yǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

    “竹舆鸣细雨”全诗

    《绝句》
    野鸭飞无数,桃花湿满枝。
    竹舆鸣细雨,山客有新诗。

    分类:

    作者简介(陈与义)

    陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

    《绝句》陈与义 翻译、赏析和诗意

    《绝句》是一首由宋代诗人陈与义创作的诗词。以下是诗词的中文译文:

    野鸭飞无数,
    桃花湿满枝。
    竹舆鸣细雨,
    山客有新诗。

    诗意和赏析:
    这首诗词以简洁而精练的语言描绘了一幅自然景象,同时表达了诗人对山水的情感和对艺术创作的热爱。

    首先,诗中描述了野鸭飞翔的场景,用“无数”来形容野鸭的数量,展现了大自然的广阔和丰富。接着,描绘了桃花湿润了整个枝干,表达了春天的氛围和生机勃勃的景象。

    然后,诗中出现了竹舆和细雨的描写,这是对自然界的声音的描绘。竹舆是指竹叶的摩擦声,细雨则是指细小的雨点落在竹林上发出的声音。这些细微的声音增添了诗词的音乐性和意境。

    最后,诗人提到山客有新诗。这句话表达了诗人对山中有才情的游客的赞赏,也暗示了诗人自己的创作欲望。整首诗以自然景色为背景,通过描绘细腻的声音和表达情感,展示了诗人对自然的热爱和对艺术创作的追求。

    这首诗词简短而精巧,通过形象的描写和声音的表达,呈现了自然景色的美感和作者的情感体验。它展示了宋代诗人的写作风格,注重细节描写和音乐性的运用,同时融入了情感和思想的表达。整体上,这首诗词通过简洁而有力的语言,传达了作者对自然和艺术的热爱,给人一种宁静和愉悦的感受。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “竹舆鸣细雨”全诗拼音读音对照参考

    jué jù
    绝句

    yě yā fēi wú shù, táo huā shī mǎn zhī.
    野鸭飞无数,桃花湿满枝。
    zhú yú míng xì yǔ, shān kè yǒu xīn shī.
    竹舆鸣细雨,山客有新诗。

    “竹舆鸣细雨”平仄韵脚

    拼音:zhú yú míng xì yǔ
    平仄:平平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “竹舆鸣细雨”的相关诗句

    “竹舆鸣细雨”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开