损读方奇定有功

  • “损读方奇定有功”的意思及全诗出处和翻译赏析

    损读方奇定有功”出自宋代陈与义的《目疾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǔn dú fāng qí dìng yǒu gōng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

    “损读方奇定有功”全诗

    《目疾》
    天公嗔我眼常白,故著昏花阿堵中。
    不怪参军谈瞎马,但妨中散送飞鸿。
    著篱令恶谁能继,损读方奇定有功
    九恼从来是佛种,会如那律证圆通。

    分类:

    作者简介(陈与义)

    陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

    《目疾》陈与义 翻译、赏析和诗意

    《目疾》是一首宋代诗词,作者是陈与义。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    天公怒我眼常白,所以戴上昏花眼镜。
    不怪参军谈论瞎马,但妨碍中散送飞鸿。
    戴眼镜让谁能继承我的官职,损害读书才华的确有功。
    九恼从来是佛教修行的一种,又如何能够证悟至圆融。

    诗意和赏析:
    这首诗以自嘲和幽默的方式表达了作者对自身目疾的感受。诗中的“天公怒我眼常白”意味着上天似乎对他的视力问题发怒,使他的眼睛常年失明。为了解决这个问题,他戴上了昏花眼镜,表现出一种自嘲和无奈的态度。

    在第二句中,作者提到了“参军谈论瞎马”,这是一种比喻。参军指的是朝廷官员,而瞎马则指代眼睛失明的人。作者暗示自己的目疾并没有妨碍他在官场上的表现,但对他的学问和才华产生了一些影响。

    接下来的几句诗中,作者进一步表达了他对戴眼镜的困惑和对读书成果的担忧。他问道,戴眼镜的人将来如何继承他的官职,又如何能在读书和学问上有所建树。这表现了作者对自身缺陷的认知和对于眼睛问题带来的限制的担忧。

    最后两句诗中,作者提到了“九恼”和“律证圆通”。九恼是佛教中修行者所面临的九种困扰,作者以此来比喻自己的目疾问题。他认为,即使他面临困扰,但他仍然可以通过修行和努力实现内心的圆融和解脱。

    整首诗以幽默的口吻表达了作者对自身目疾的痛苦和对前途的担忧,同时也展现了他对于克服困难和追求内心平静的坚定信念。通过运用比喻和反讽,诗人将个人经历与佛教的修行相结合,展现了对生活的积极态度和对自我超越的追求。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “损读方奇定有功”全诗拼音读音对照参考

    mù jí
    目疾

    tiān gōng chēn wǒ yǎn cháng bái, gù zhe hūn huā ē dǔ zhōng.
    天公嗔我眼常白,故著昏花阿堵中。
    bù guài cān jūn tán xiā mǎ, dàn fáng zhōng sàn sòng fēi hóng.
    不怪参军谈瞎马,但妨中散送飞鸿。
    zhe lí lìng è shuí néng jì, sǔn dú fāng qí dìng yǒu gōng.
    著篱令恶谁能继,损读方奇定有功。
    jiǔ nǎo cóng lái shì fú zhǒng, huì rú nà lǜ zhèng yuán tōng.
    九恼从来是佛种,会如那律证圆通。

    “损读方奇定有功”平仄韵脚

    拼音:sǔn dú fāng qí dìng yǒu gōng
    平仄:仄平平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “损读方奇定有功”的相关诗句

    “损读方奇定有功”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开