莫向阳台梦使君

  • “莫向阳台梦使君”的意思及全诗出处和翻译赏析

    莫向阳台梦使君”出自唐代戎昱的《送零陵妓(一作送妓赴于公召)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò xiàng yáng tái mèng shǐ jūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “莫向阳台梦使君”全诗

    《送零陵妓(一作送妓赴于公召)》
    宝钿香蛾翡翠裙,装成掩泣欲行云。
    殷勤好取襄王意,莫向阳台梦使君

    分类: 叙事爱情

    作者简介(戎昱)

    戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

    《送零陵妓(一作送妓赴于公召)》戎昱 翻译、赏析和诗意

    诗词《送零陵妓(一作送妓赴于公召)》是唐代诗人戎昱所作。诗中描绘了一位美丽的妓女准备离开零陵,前往襄王的宫殿。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    宝钿香蛾翡翠裙,
    装成掩泣欲行云。
    殷勤好取襄王意,
    莫向阳台梦使君。

    诗意:
    这首诗描绘了一位妓女准备离开零陵,前往襄王的宫殿。她身穿华丽的翡翠裙子,脸上带着掩饰的泪水,似乎是在欲哭无泪的状态下匆匆离去。她非常殷勤地希望能够取悦襄王,但她也告诫自己不要把自己的梦想寄托在阳台上的使君身上。

    赏析:
    这首诗以简洁的文字描绘了妓女的离别情景,通过细腻的描写和隐喻,表达了她的内心世界和对未来的期望。宝钿香蛾翡翠裙、掩泣欲行云等形象描写,展示了她的美丽和无奈。她殷勤地追求襄王的喜爱,但也提醒自己不要把梦想寄托在虚幻的幻想中。整首诗意蕴含深情,表达了妓女对未来的渴望和对现实的思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “莫向阳台梦使君”全诗拼音读音对照参考

    sòng líng líng jì yī zuò sòng jì fù yú gōng zhào
    送零陵妓(一作送妓赴于公召)

    bǎo diàn xiāng é fěi cuì qún, zhuāng chéng yǎn qì yù xíng yún.
    宝钿香蛾翡翠裙,装成掩泣欲行云。
    yīn qín hǎo qǔ xiāng wáng yì, mò xiàng yáng tái mèng shǐ jūn.
    殷勤好取襄王意,莫向阳台梦使君。

    “莫向阳台梦使君”平仄韵脚

    拼音:mò xiàng yáng tái mèng shǐ jūn
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “莫向阳台梦使君”的相关诗句

    “莫向阳台梦使君”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开