勋在居留地

  • “勋在居留地”的意思及全诗出处和翻译赏析

    勋在居留地”出自宋代周必大的《刘共甫枢密挽词三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xūn zài jū liú dì,诗句平仄:平仄平平仄。

    “勋在居留地”全诗

    《刘共甫枢密挽词三首》
    勋在居留地,名高宥密庭。
    旄头期扫彗,箕尾倏骑星。
    不相知由命,占天忍促龄。
    平生经济策,付与简编青。

    分类:

    《刘共甫枢密挽词三首》周必大 翻译、赏析和诗意

    《刘共甫枢密挽词三首》是一首宋代的诗词,作者是周必大。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    勋在居留地,名高宥密庭。
    旄头期扫彗,箕尾倏骑星。
    不相知由命,占天忍促龄。
    平生经济策,付与简编青。

    诗意:
    这首诗词是为了哀悼刘共甫枢密而写的。诗中描述了他在世时的功绩和声名,称赞他在政治和军事上的卓越才能。诗人表达了对于刘共甫早逝的遗憾和惋惜之情,并对他平生的经济策略给予了赞赏。

    赏析:
    这首诗词以简洁而有力的语言,表达了诗人对于刘共甫的敬仰和惋惜之情。诗中运用了一些象征和修辞手法,增加了诗词的艺术感。

    首先,诗中提到了刘共甫的勋位和他在政治上的影响力,以及他在军事上的杰出表现。"勋在居留地,名高宥密庭"这两句表达了他在朝廷中的地位和声望。

    其次,诗人运用了星象的比喻来形容刘共甫的才能和影响力。"旄头期扫彗,箕尾倏骑星"这两句描绘了刘共甫犹如星斗般耀眼的才华和光芒。

    接着,诗人表达了对于刘共甫早逝的遗憾之情。"不相知由命,占天忍促龄"这两句表达了诗人对于刘共甫生命的短暂和不幸的感叹,认为他的英才被命运所限制,过早地离开了人世。

    最后,诗人对于刘共甫平生的经济策略给予了赞赏。"平生经济策,付与简编青"这句话表达了诗人对于刘共甫在经济上的聪明才智的赞扬,认为他将自己的智慧和经验传承给了后人。

    总的来说,这首诗词通过简练而有力的语言,表达了对于刘共甫的敬仰和惋惜之情,赞颂了他在政治和军事上的杰出才能,并对他在经济上的聪明才智给予了赞赏。这首诗词通过精炼的表达和运用象征手法,展示了作者对于刘共甫的深深思念和对其才华的赞美。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “勋在居留地”全诗拼音读音对照参考

    liú gòng fǔ shū mì wǎn cí sān shǒu
    刘共甫枢密挽词三首

    xūn zài jū liú dì, míng gāo yòu mì tíng.
    勋在居留地,名高宥密庭。
    máo tóu qī sǎo huì, jī wěi shū qí xīng.
    旄头期扫彗,箕尾倏骑星。
    bù xiāng zhī yóu mìng, zhàn tiān rěn cù líng.
    不相知由命,占天忍促龄。
    píng shēng jīng jì cè, fù yǔ jiǎn biān qīng.
    平生经济策,付与简编青。

    “勋在居留地”平仄韵脚

    拼音:xūn zài jū liú dì
    平仄:平仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “勋在居留地”的相关诗句

    “勋在居留地”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开