天风吹动翡翠佩

  • “天风吹动翡翠佩”的意思及全诗出处和翻译赏析

    天风吹动翡翠佩”出自宋代洪咨夔的《记梦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān fēng chuī dòng fěi cuì pèi,诗句平仄:平平平仄仄仄仄。

    “天风吹动翡翠佩”全诗

    《记梦》
    青天一朵云起东,斗黑怒雨骧玉龙。
    江头女子十七八,唤出八十老龙翁。
    龙翁掷珠引龙舞,女子笑满双颊红。
    天风吹动翡翠佩,骑龙直入蓬莱宫。

    分类:

    作者简介(洪咨夔)

    洪咨夔头像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

    《记梦》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

    《记梦》 - 洪咨夔

    青天一朵云起东,
    斗黑怒雨骧玉龙。
    江头女子十七八,
    唤出八十老龙翁。
    龙翁掷珠引龙舞,
    女子笑满双颊红。
    天风吹动翡翠佩,
    骑龙直入蓬莱宫。

    中文译文:
    在东方,一朵青云冉冉升起,
    黑云滚滚,雷雨怒吼,一条玉龙展翅高飞。
    江边的女子十七八岁,
    唤出了八十岁的老龙翁。
    龙翁手扔珠子引导龙起舞,
    女子笑得双颊绯红。
    天风吹动她身上的翡翠佩饰,
    骑着龙直接进入蓬莱宫。

    诗意和赏析:
    这首诗词《记梦》描绘了一个奇幻的梦境故事。诗中通过描述一位年轻的女子在江边唤起了一位八十岁的老龙翁,然后两人一同驾驭着一条玉龙飞向蓬莱宫。

    这首诗词充满了奇幻和想象力,展现了诗人洪咨夔丰富的创作想象力和对梦境的诗意表达。整首诗以动人的意象和生动的场景描述,将读者带入一个神秘而美丽的世界。

    在诗中,青天一朵云的描绘让人感受到梦幻的氛围,而斗黑怒雨、玉龙、龙舞等形象的出现更增添了神秘感和壮丽感。女子和老龙翁的对比,以及她们一同控制龙的场景,展现了年轻和老龄之间的对比和和谐共处。

    诗的结尾以天风吹动翡翠佩、骑龙直入蓬莱宫的描绘,给人以无限遐想和想象的空间。蓬莱宫是中国神话中的仙境,象征着人们向往的理想之地,诗人将女子骑龙直入蓬莱宫,表达了对美好未来的追求和向往。

    总之,这首诗词《记梦》通过奇幻的梦境故事,以生动的形象和丰富的意象,展现了诗人洪咨夔丰富的想象力和对美好世界的追求。读者在欣赏这首诗时,可以感受到其中的奇幻和梦幻色彩,同时也可以从中感受到对美好未来的向往和追求。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “天风吹动翡翠佩”全诗拼音读音对照参考

    jì mèng
    记梦

    qīng tiān yī duǒ yún qǐ dōng, dòu hēi nù yǔ xiāng yù lóng.
    青天一朵云起东,斗黑怒雨骧玉龙。
    jiāng tóu nǚ zǐ shí qī bā, huàn chū bā shí lǎo lóng wēng.
    江头女子十七八,唤出八十老龙翁。
    lóng wēng zhì zhū yǐn lóng wǔ, nǚ zǐ xiào mǎn shuāng jiá hóng.
    龙翁掷珠引龙舞,女子笑满双颊红。
    tiān fēng chuī dòng fěi cuì pèi, qí lóng zhí rù péng lái gōng.
    天风吹动翡翠佩,骑龙直入蓬莱宫。

    “天风吹动翡翠佩”平仄韵脚

    拼音:tiān fēng chuī dòng fěi cuì pèi
    平仄:平平平仄仄仄仄
    韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “天风吹动翡翠佩”的相关诗句

    “天风吹动翡翠佩”的关联诗句

您也许还喜欢