苍枝老去藓痕乾

  • “苍枝老去藓痕乾”的意思及全诗出处和翻译赏析

    苍枝老去藓痕乾”出自宋代洪咨夔的《梅两绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cāng zhī lǎo qù xiǎn hén gān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

    “苍枝老去藓痕乾”全诗

    《梅两绝》
    苍枝老去藓痕乾,唤起东风点暮寒。
    会得生生无尽意,雪花零乱月栏干。

    分类:

    作者简介(洪咨夔)

    洪咨夔头像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

    《梅两绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

    《梅两绝》是一首宋代诗词,作者是洪咨夔。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    苍枝老去藓痕干,
    唤起东风点暮寒。
    会得生生无尽意,
    雪花零乱月栏干。

    诗意和赏析:
    这首诗以梅花为主题,通过描绘梅花的景象表达了深远的意境。

    首句描述了梅枝的苍老,藓痕乾干的痕迹显示了岁月的流转,仿佛在告诉读者梅花的长久历史和坚韧的生命力。

    第二句提到唤起东风,点起暮寒。这里东风代表着春天的到来,暮寒则是冬天的残留。作者通过这样的对比,表达了梅花在严寒的冬季中依然能够绽放,展示出它独特的生命力和顽强的品质。

    第三句表达了梅花的意境和精神境界。它会得到生生不息的意义,即使在严寒的冬季,梅花依然能够绽放,生生不息。这种生生不息的意境给人以希望和力量,也暗示了作者对生命的理解和追求。

    最后一句描绘了雪花飘落在月亮的栏干上,雪花零乱,落在梅花枝上,形成了美丽的景象。这里的月栏干可能指的是月色下的栏杆,与雪花交相辉映,增添了诗词的美感。

    整首诗通过对梅花的描绘,抒发了作者对梅花坚韧不拔的品质的赞美,也表达了对生命的热爱和追求。梅花在严寒中依然能够开放,给人以希望和勇气,寄托了作者对美好生活的憧憬和追求。这首诗以简练的语言和深远的意境,展示了宋代诗人独特的审美情趣和对自然的感悟。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “苍枝老去藓痕乾”全诗拼音读音对照参考

    méi liǎng jué
    梅两绝

    cāng zhī lǎo qù xiǎn hén gān, huàn qǐ dōng fēng diǎn mù hán.
    苍枝老去藓痕乾,唤起东风点暮寒。
    huì de shēng shēng wú jìn yì, xuě huā líng luàn yuè lán gàn.
    会得生生无尽意,雪花零乱月栏干。

    “苍枝老去藓痕乾”平仄韵脚

    拼音:cāng zhī lǎo qù xiǎn hén gān
    平仄:平平仄仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “苍枝老去藓痕乾”的相关诗句

    “苍枝老去藓痕乾”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开