湖上清风如可载

  • “湖上清风如可载”的意思及全诗出处和翻译赏析

    湖上清风如可载”出自宋代蔡襄的《七月过孤山勤上人院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú shàng qīng fēng rú kě zài,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

    “湖上清风如可载”全诗

    《七月过孤山勤上人院》
    青林蔼蔼日晖晖,薄晚凉生暑气微。
    湖上清风如可载,画船十只不空归。

    分类:

    《七月过孤山勤上人院》蔡襄 翻译、赏析和诗意

    《七月过孤山勤上人院》是宋代蔡襄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    七月过孤山勤上人院,
    青林茂盛,阳光明媚。
    傍晚来临,微凉抵挡酷暑。
    湖上清风,仿佛能载物,
    画船十只,不空无归。

    诗意:
    这首诗描绘了一个七月的景象,蔡襄通过描写孤山上的人院和自然环境,表达了对清凉和清新的向往之情。诗中融入了自然景色和人文景观,通过细腻的描写,展示了夏季的美好与宁静。

    赏析:
    这首诗以简洁明了的语言,通过描绘自然景色和人物活动,展现了夏季的宜人之处。首句中的"青林蔼蔼日晖晖"形容了孤山上郁郁葱葱的绿树和明亮的阳光,给人一种清新明朗的感觉。接着,诗人在第二句中写到傍晚的微凉,几乎可以抵挡住盛夏的酷暑,暗示了季节的变化和人们对凉爽的期待。

    第三句中的"湖上清风如可载"描绘了湖上的清风,给人以清新和宜人的感受。清风如同载物的船只,象征着自然的慷慨和丰富。最后一句"画船十只不空归"则表达了人们在湖上的娱乐活动,暗示了人们的生活充实而愉快。

    整首诗通过对自然景色的描绘和对人们活动的刻画,展现出夏季的美好和宁静。蔡襄通过简练而准确的语言,表达了对自然的赞美和对生活的热爱,使读者在阅读中感受到了夏日的清凉与宁静。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “湖上清风如可载”全诗拼音读音对照参考

    qī yuè guò gū shān qín shàng rén yuàn
    七月过孤山勤上人院

    qīng lín ǎi ǎi rì huī huī, báo wǎn liáng shēng shǔ qì wēi.
    青林蔼蔼日晖晖,薄晚凉生暑气微。
    hú shàng qīng fēng rú kě zài, huà chuán shí zhǐ bù kōng guī.
    湖上清风如可载,画船十只不空归。

    “湖上清风如可载”平仄韵脚

    拼音:hú shàng qīng fēng rú kě zài
    平仄:平仄平平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “湖上清风如可载”的相关诗句

    “湖上清风如可载”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开