春归聚落少逢人

  • “春归聚落少逢人”的意思及全诗出处和翻译赏析

    春归聚落少逢人”出自宋代蔡襄的《三月出城别张唐公会玉仙观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn guī jù luò shǎo féng rén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

    “春归聚落少逢人”全诗

    《三月出城别张唐公会玉仙观》
    陇麦青青沟柳新,春归聚落少逢人
    如何试与持鞭手,拂却向来身上尘。

    分类:

    《三月出城别张唐公会玉仙观》蔡襄 翻译、赏析和诗意

    《三月出城别张唐公会玉仙观》是宋代文学家蔡襄所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    陇麦青青沟柳新,
    春归聚落少逢人。
    如何试与持鞭手,
    拂却向来身上尘。

    诗意:
    这首诗词描绘了宋代时期的春天景色,主人公离开城市,前往会玉仙观与张唐公会面道别。诗人以自然景象和主人公的行动来表达自己对别离的思考和感受。整首诗表达了离别的忧伤情绪以及对平凡世俗生活的厌倦和追求超凡境界的渴望。

    赏析:
    首句“陇麦青青沟柳新”,通过描绘麦田的绿色和新长出的柳树,展现了春天的生机勃勃。接下来的“春归聚落少逢人”表明主人公离开了城市,回到了人烟稀少的乡村,少有人来往。这里的“聚落”可以理解为一个小村庄或乡间的居住地。

    第三句“如何试与持鞭手”中的“持鞭手”可以理解为主人公手中拿着鞭子,暗示他准备离开,出发前的准备姿态。这句话表达了主人公对未知旅途的担忧和不安。

    最后一句“拂却向来身上尘”,意味着主人公希望摆脱尘世的困扰和束缚,追求心灵的净化和升华。这句话中的“尘”可以理解为俗世的纷扰和污染,主人公希望通过离开来摆脱这些束缚。

    整首诗以简洁、明快的语言表达了离别、追求超凡的情感和对世俗生活的不满。蔡襄通过对自然景象的描写和主人公的行动来表达自己对离别和超然境界的思考,展现了他对纯粹、宁静生活的向往。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “春归聚落少逢人”全诗拼音读音对照参考

    sān yuè chū chéng bié zhāng táng gōng huì yù xiān guān
    三月出城别张唐公会玉仙观

    lǒng mài qīng qīng gōu liǔ xīn, chūn guī jù luò shǎo féng rén.
    陇麦青青沟柳新,春归聚落少逢人。
    rú hé shì yǔ chí biān shǒu, fú què xiàng lái shēn shàng chén.
    如何试与持鞭手,拂却向来身上尘。

    “春归聚落少逢人”平仄韵脚

    拼音:chūn guī jù luò shǎo féng rén
    平仄:平平仄仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “春归聚落少逢人”的相关诗句

    “春归聚落少逢人”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开