如虎如狼

  • “如虎如狼”的意思及全诗出处和翻译赏析

    如虎如狼”出自宋代邵雍的《偶书》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rú hǔ rú láng,诗句平仄:平仄平平。

    “如虎如狼”全诗

    《偶书》
    贤德之人,所居之处。
    如芝如兰,使人爱慕。
    凶恶之人,所居之处。
    如虎如狼,使人怕怖。

    分类:

    《偶书》邵雍 翻译、赏析和诗意

    《偶书》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是它的中文译文:

    贤德之人,所居之处。
    如芝如兰,使人爱慕。
    凶恶之人,所居之处。
    如虎如狼,使人怕怖。

    这首诗词通过对比来描绘贤德之人和凶恶之人居住的环境。诗中提到,贤德之人所居之处就像芝草和兰花一样,美好而令人向往,使人感到爱慕。芝草和兰花在中国文化中象征着高尚的品质和美德。

    相反,凶恶之人所居之处则像猛虎和狼一样,令人感到恐惧和怖畏。这种对比强调了贤德和凶恶之间的差异,以及人们对不同类型人的态度。

    这首诗词通过对自然界中的芝草、兰花、猛虎和狼的描写,表达了邵雍对人性的观察和思考。它提醒人们应该追求贤德,以便创造一个美好的环境,而避免凶恶的行为,以免给自己和他人带来恐惧和痛苦。

    这首诗词简短而有力,用意象生动地传达了对人性和道德的思考。通过对自然界中的事物进行隐喻,邵雍成功地传达了他对贤德和凶恶的理解,并呼吁人们追求美德和避免邪恶。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “如虎如狼”全诗拼音读音对照参考

    ǒu shū
    偶书

    xián dé zhī rén, suǒ jū zhī chù.
    贤德之人,所居之处。
    rú zhī rú lán, shǐ rén ài mù.
    如芝如兰,使人爱慕。
    xiōng è zhī rén, suǒ jū zhī chù.
    凶恶之人,所居之处。
    rú hǔ rú láng, shǐ rén pà bù.
    如虎如狼,使人怕怖。

    “如虎如狼”平仄韵脚

    拼音:rú hǔ rú láng
    平仄:平仄平平
    韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “如虎如狼”的相关诗句

    “如虎如狼”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开