我谓钦之曰

  • “我谓钦之曰”的意思及全诗出处和翻译赏析

    我谓钦之曰”出自宋代邵雍的《答傅钦之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ wèi qīn zhī yuē,诗句平仄:仄仄平平平。

    “我谓钦之曰”全诗

    《答傅钦之》
    钦之谓我曰:诗似多吟,不如少吟。
    诗欲少吟,不如不吟。
    我谓钦之曰:亦不多吟,亦不少吟。
    亦不不吟,亦不必吟。
    芝兰在室,不能无臭。
    金石振地,不能无声。
    恶则哀之,哀而不伤。
    善则乐之,乐而不淫。

    分类:

    《答傅钦之》邵雍 翻译、赏析和诗意

    《答傅钦之》是一首宋代诗词,作者是邵雍。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    傅钦对我说:“你的诗似乎多吟,不如少吟。如果要少吟,倒不如不吟。”我对傅钦说:“我既不多吟,也不少吟。既不不吟,也不必吟。就像室内的芝兰,无法没有香气。金石在地上震动,无法没有声音。恶事让人感到悲伤,悲伤却不会伤害自己。善事让人感到快乐,快乐却不会沉溺其中。”

    诗意:
    这首诗词以对话的形式展开,表达了作者对诗的态度和人生哲理。傅钦认为诗应该少吟,甚至不吟,而作者则认为自己既不多吟也不少吟,不必刻意追求。作者进而通过对芝兰和金石的比喻,表达了对善恶行为的态度。他认为恶事虽然令人感到悲伤,但悲伤并不会伤害自己;而善事虽然带来快乐,但快乐不会使人沉迷其中。这种态度体现了作者对生活的平和和淡泊,以及对善恶事物的客观看待。

    赏析:
    《答傅钦之》以简洁的对话形式表达了作者的思想,展示了邵雍淡泊宁静的人生态度。诗中的对话旨在探讨诗的创作和生活的关系,以及对善恶行为的理解。

    首先,对诗的态度:傅钦认为诗应该少吟甚至不吟,暗示诗的创作应当避免过度沉迷和纠结。而作者则表示自己不追求过多或过少的吟咏,表达了一种平和自然的创作态度。

    其次,对生活中善恶行为的看法:通过对芝兰和金石的比喻,作者表达了对善恶行为的客观看待。他指出,恶事虽然令人感到悲伤,但悲伤并不会伤害自己,暗示了对恶事的抵制和超越。而善事虽然带来快乐,但快乐不会使人沉溺其中,表达了对善行的理性认知。

    整首诗以简练的语言道出了邵雍对生活和创作的理解,展现了一种超脱尘世的境界。作者通过探讨诗与生活、善与恶的关系,呈现出一种内心平和、超然物外的生活态度,引导人们对待善恶事物时保持理性和客观。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “我谓钦之曰”全诗拼音读音对照参考

    dá fù qīn zhī
    答傅钦之

    qīn zhī wèi wǒ yuē: shī shì duō yín, bù rú shǎo yín.
    钦之谓我曰:诗似多吟,不如少吟。
    shī yù shǎo yín, bù rú bù yín.
    诗欲少吟,不如不吟。
    wǒ wèi qīn zhī yuē: yì bù duō yín, yì bù shǎo yín.
    我谓钦之曰:亦不多吟,亦不少吟。
    yì bù bù yín, yì bù bì yín.
    亦不不吟,亦不必吟。
    zhī lán zài shì, bù néng wú chòu.
    芝兰在室,不能无臭。
    jīn shí zhèn dì, bù néng wú shēng.
    金石振地,不能无声。
    è zé āi zhī, āi ér bù shāng.
    恶则哀之,哀而不伤。
    shàn zé lè zhī, lè ér bù yín.
    善则乐之,乐而不淫。

    “我谓钦之曰”平仄韵脚

    拼音:wǒ wèi qīn zhī yuē
    平仄:仄仄平平平
    韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “我谓钦之曰”的相关诗句

    “我谓钦之曰”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开