酒尝新热后

  • “酒尝新热后”的意思及全诗出处和翻译赏析

    酒尝新热后”出自宋代邵雍的《二月吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ cháng xīn rè hòu,诗句平仄:仄平平仄仄。

    “酒尝新热后”全诗

    《二月吟》
    林下故无知,唯知二月期。
    酒尝新热后,花赏半开时。
    只有醺酣趣,殊无烂熳悲。
    谁能将此景,长贮在心脾。

    分类:

    《二月吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

    《二月吟》是宋代文学家邵雍的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    在林下,我对世事一无所知,只知道二月份的期待。
    喝过热酒后,花儿正在半开的时候赏心悦目。
    只有醉心于快乐的乐趣,没有任何烦恼的忧伤。
    谁能将这美景,永远保存在内心深处。

    诗意:
    这首诗以二月的景象为背景,表达了作者对自然美景和快乐乐趣的赞美。在林下,作者表示自己对世俗的烦恼与纷扰一无所知,只关注着期待着二月的到来。当喝过热酒后,正值花儿半开的时候,景色宜人,给人以愉悦的感受。在这样的环境下,作者沉醉于快乐的乐趣中,没有烦恼和忧伤的烦恼,体验到了心灵的宁静和愉悦。最后,作者希望能将这美景永远珍藏在内心深处。

    赏析:
    这首诗以简洁明快的语言描绘了二月的美景和作者的心境。通过对花开、酒热和心灵愉悦的描绘,展现了作者对自然景色和快乐的追求。诗中有着浓郁的田园意味和闲适的氛围,展现了宋代文人对闲适自然生活的向往。诗中的"林下"和"花赏半开时"描绘了春天的景象,传达了生机勃勃的氛围。通过"醺酣趣"和"烂熳悲"的对比,强调了作者在这美景中所感受到的愉悦和心灵上的安宁。最后一句"谁能将此景,长贮在心脾"表达了作者对这美好时刻的珍藏和希望能永远记得这样的快乐和宁静。

    总之,这首诗以简洁明快的语言描绘了二月的美景和作者的心境,展现了对自然美景和快乐的赞美,并表达了对这美好时刻的珍藏和希望。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “酒尝新热后”全诗拼音读音对照参考

    èr yuè yín
    二月吟

    lín xià gù wú zhī, wéi zhī èr yuè qī.
    林下故无知,唯知二月期。
    jiǔ cháng xīn rè hòu, huā shǎng bàn kāi shí.
    酒尝新热后,花赏半开时。
    zhǐ yǒu xūn hān qù, shū wú làn màn bēi.
    只有醺酣趣,殊无烂熳悲。
    shuí néng jiāng cǐ jǐng, zhǎng zhù zài xīn pí.
    谁能将此景,长贮在心脾。

    “酒尝新热后”平仄韵脚

    拼音:jiǔ cháng xīn rè hòu
    平仄:仄平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “酒尝新热后”的相关诗句

    “酒尝新热后”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开