莫以回车泣

  • “莫以回车泣”的意思及全诗出处和翻译赏析

    莫以回车泣”出自唐代戴叔伦的《江馆会别》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò yǐ huí chē qì,诗句平仄:仄仄平平仄。

    “莫以回车泣”全诗

    《江馆会别》
    离亭一会宿,能有几人同。
    莫以回车泣,前途不尽穷。

    分类:

    作者简介(戴叔伦)

    戴叔伦头像

    戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

    《江馆会别》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

    《江馆会别》是唐代戴叔伦创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    译文:
    离开亭子,一起过夜,有几个人会相伴。
    不要因为分别而哭泣,前途未知何尽头。

    诗意:
    这首诗词描绘了在一座江馆离别的场景。诗人在这个地方与朋友们共度一宿,但他意识到人生中的相聚和离别都是暂时的,很少有人能够长久地相伴。他劝告离别的朋友不要因此而伤心流泪,因为未来的前途未知,也许还会有新的相遇和重逢。

    赏析:
    《江馆会别》以简洁明快的语言表达了离别的情感和对未来的期许。诗人通过形容在江馆共度一宿的情景,展示了临别时的感慨和思索。他用简单的几句话表达了人生中离别的无常和不确定性,表达了对未来的希望和坚定的信念。

    诗中的“离亭一会宿”意味着在这座江馆共度一夜,暂时相聚的意义。诗人用“能有几人同”来暗示人生中真正能够相伴一生的人并不多。他告诫离别的朋友,不要因为此时的离别而悲伤,因为人生中的前途未知,或许会有新的机遇和相逢。

    整首诗词表达了对离别的理解和对未来的积极态度。通过简洁而富含哲理的语言,诗人引导读者思考人生的无常和变化,以及在离别中保持乐观和坚定的心态。这首诗词既展示了离别的情感,又传递出对未来的希望,给人以启迪和思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “莫以回车泣”全诗拼音读音对照参考

    jiāng guǎn huì bié
    江馆会别

    lí tíng yī huì sù, néng yǒu jǐ rén tóng.
    离亭一会宿,能有几人同。
    mò yǐ huí chē qì, qián tú bù jìn qióng.
    莫以回车泣,前途不尽穷。

    “莫以回车泣”平仄韵脚

    拼音:mò yǐ huí chē qì
    平仄:仄仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “莫以回车泣”的相关诗句

    “莫以回车泣”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开