无闷无不闷

  • “无闷无不闷”的意思及全诗出处和翻译赏析

    无闷无不闷”出自南北朝庾信的《拟咏怀诗 二四》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú mèn wú bù mèn,诗句平仄:平仄平仄仄。

    “无闷无不闷”全诗

    《拟咏怀诗 二四》
    无闷无不闷
    有待何可待。
    昏昏如坐雾。
    漫漫疑行海。
    千年水未清。
    一代人先改。
    昔日东陵侯。
    唯见瓜园在。

    分类:

    作者简介(庾信)

    庾信头像

    庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

    《拟咏怀诗 二四》庾信 翻译、赏析和诗意

    诗词:《拟咏怀诗 二四》
    朝代:南北朝
    作者:庾信

    无闷无不闷。
    有待何可待。
    昏昏如坐雾。
    漫漫疑行海。
    千年水未清。
    一代人先改。
    昔日东陵侯。
    唯见瓜园在。

    中文译文:
    没有烦恼的时候没有一点烦恼。
    有什么等待可以期待呢?
    昏昏沉沉,像坐在雾中。
    漫长无边,仿佛行走在大海之上。
    千年过去了,水仍未变清。
    一代人先行改革。
    昔日的东陵侯,
    只能看到瓜园的存在。

    诗意和赏析:
    这首诗是南北朝时期庾信创作的《拟咏怀诗 二四》。诗中表达了作者对社会现状的思考和感慨。

    诗的前两句“无闷无不闷,有待何可待”反映了作者对现实生活的厌倦和对未来的期待。他感叹自己无论在何种状态下都感到厌烦,而对于未来的期待也失去了信心,不知道还有什么等待值得期待。

    接下来的两句“昏昏如坐雾,漫漫疑行海”运用了形象的描写,表达了作者对当前社会境况的困惑和迷茫。作者感觉自己仿佛坐在迷雾之中,前方是一片漫长而未知的海洋,让人产生了疑惑和迷茫之感。

    接着的两句“千年水未清,一代人先改”展现了对社会变革的期望。千年过去了,社会依然存在着不公平和问题,但作者坚信变革的力量。他认为,改革应该从这一代人开始,通过他们的努力,才能使社会水到渠成,变得更加清明和公正。

    最后两句“昔日东陵侯,唯见瓜园在”则是一种对过去的回望和对现实的对比。东陵侯是指东晋末年的庾亮,他在位时曾进行改革,但最终失败。作者通过描绘东陵侯的境况,表达了自己对过去辉煌时期的怀念,同时也暗示了自己对于当下社会的失望和无奈。

    总体而言,这首诗揭示了作者对于社会现状的不满和对未来的期待。他感到困惑和迷茫,但仍然坚信改革的力量,希望通过当代人的努力来改变社会的现状。这首诗通过简练而富有意境的语言,表达了作者对社会现实的深思熟虑和对未来的无限希望。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “无闷无不闷”全诗拼音读音对照参考

    nǐ yǒng huái shī èr sì
    拟咏怀诗 二四

    wú mèn wú bù mèn.
    无闷无不闷。
    yǒu dài hé kě dài.
    有待何可待。
    hūn hūn rú zuò wù.
    昏昏如坐雾。
    màn màn yí xíng hǎi.
    漫漫疑行海。
    qiān nián shuǐ wèi qīng.
    千年水未清。
    yī dài rén xiān gǎi.
    一代人先改。
    xī rì dōng líng hóu.
    昔日东陵侯。
    wéi jiàn guā yuán zài.
    唯见瓜园在。

    “无闷无不闷”平仄韵脚

    拼音:wú mèn wú bù mèn
    平仄:平仄平仄仄
    韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “无闷无不闷”的相关诗句

    “无闷无不闷”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开