怀袖远相闻

  • “怀袖远相闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

    怀袖远相闻”出自南北朝庾信的《重别周尚书诗 二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huái xiù yuǎn xiāng wén,诗句平仄:平仄仄平平。

    “怀袖远相闻”全诗

    《重别周尚书诗 二》
    河桥两岸绝。
    横歧数路分。
    山川遥不见。
    怀袖远相闻

    分类:

    作者简介(庾信)

    庾信头像

    庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

    《重别周尚书诗 二》庾信 翻译、赏析和诗意

    诗词:《重别周尚书诗 二》
    朝代:南北朝
    作者:庾信

    河桥两岸绝。
    横歧数路分。
    山川遥不见。
    怀袖远相闻。

    中文译文:
    河流上的桥梁两岸已经分离。
    横穿的小路分散成几条。
    山川遥远,看不见了。
    心中的思念通过袖子传达。

    诗意和赏析:
    这首诗词是南北朝时期庾信创作的,表达了离别之情。诗中描绘了一个离别的场景,河流的桥梁将两岸隔开,小路纵横交错,使人分散而远离。山川遥远,已经看不见了,只能通过怀中的袖子传递思念之情。

    诗人通过描绘自然景物和离别的场景,表达了对离别的无奈和思念之情。河桥和山川的描述增加了诗词的空灵感,使离别的伤感更加深刻。诗中的怀袖象征着诗人内心的思念,通过袖子传达情感,暗示了诗人对别离的无奈和深深的思念。

    整首诗词抒发了作者的离别之情,以简洁而凄美的语言描绘了离别的景象和内心的感受,展现了南北朝时期文人的情感世界和对离别的深切思念。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “怀袖远相闻”全诗拼音读音对照参考

    zhòng bié zhōu shàng shū shī èr
    重别周尚书诗 二

    hé qiáo liǎng àn jué.
    河桥两岸绝。
    héng qí shù lù fēn.
    横歧数路分。
    shān chuān yáo bú jiàn.
    山川遥不见。
    huái xiù yuǎn xiāng wén.
    怀袖远相闻。

    “怀袖远相闻”平仄韵脚

    拼音:huái xiù yuǎn xiāng wén
    平仄:平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “怀袖远相闻”的相关诗句

    “怀袖远相闻”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开