扬雄托谏在文章

  • “扬雄托谏在文章”的意思及全诗出处和翻译赏析

    扬雄托谏在文章”出自唐代卢纶的《和王员外冬夜寓直》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng xióng tuō jiàn zài wén zhāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

    “扬雄托谏在文章”全诗

    《和王员外冬夜寓直》
    高步长裾锦帐郎,居然自是汉贤良。
    潘岳叙年因鬓发,扬雄托谏在文章
    九天韶乐飘寒月,万户香尘裛晓霜。
    坐见重门俨朝骑,可怜云路独翱翔。

    分类:

    作者简介(卢纶)

    卢纶头像

    卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

    《和王员外冬夜寓直》卢纶 翻译、赏析和诗意

    诗词中文译文:

    步行穿着长裾锦袍的郎官,竟然是位汉代的贤良之人。
    潘岳谈论时光流逝,因为白发而感慨,扬雄托谏在他的文章中。
    九天中传来韶乐,飘飘洒洒的寒凉月光,万户之间弥漫着晨霜的芬芳。
    坐在这里可以看到重重城门,朝骑庄严俨然,可怜只有云路独自翱翔。

    诗意和赏析:
    这首诗描绘了作者和王员外在冬夜的寓直场景。诗中以华美的描写方式,表达了作者对过去时光的回忆,对历史文化的珍视,以及对纯粹的自然美与宁静的向往。

    首先,作者提到了高步长裾锦袍的郎官,转而揭示了他实际上是汉代贤良之人。这种虚实交错的表达方式,不仅展示了当时帝王政权的虚幻与虚伪,也反映了作者对历史的敬仰和对人物品质的追求。

    其次,诗中提到了潘岳和扬雄。潘岳是汉代文学家,他在和亲妻子分别时,以发白为喻,表达了时光易逝的感慨。扬雄是汉代文学家和政治家,以才气出众而闻名,他以文章劝谏而受到赞赏。通过提及这两位古人,作者暗示自己也希望在文章中传递真理和价值观。

    再者,诗中描绘了冷冽的冬夜景象。九天中传来韶乐,寒凊的月光洒落,万户之间弥漫着晨霜的香气。这些景象与前两句高步长裾锦袍的描写形成了鲜明的对比,凸显了纯净和宁静的的美。

    最后,诗中描述了重门和朝骑的壮观景象,以及云路独自翱翔的形象。重门和朝骑象征着帝王威严和统治的庄严,而云路独自翱翔则暗示了作者追求自由和无拘无束的心情。通过对这些景象的描写,作者传达了对自由和独立的向往,以及对权力和尊严的思考。

    总的来说,这首诗词通过华丽词藻的描写,寓意丰富的意象和对历史文化的反思,展现了作者的深思熟虑和对自由、美与真理的追求。同时,诗中以寓直场景为背景,表达了对自然宁静和历史秩序的向往,体现了唐代诗人追求内心安宁与高尚的审美追求。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “扬雄托谏在文章”全诗拼音读音对照参考

    hé wáng yuán wài dōng yè yù zhí
    和王员外冬夜寓直

    gāo bù cháng jū jǐn zhàng láng, jū rán zì shì hàn xián liáng.
    高步长裾锦帐郎,居然自是汉贤良。
    pān yuè xù nián yīn bìn fà,
    潘岳叙年因鬓发,
    yáng xióng tuō jiàn zài wén zhāng.
    扬雄托谏在文章。
    jiǔ tiān sháo lè piāo hán yuè, wàn hù xiāng chén yì xiǎo shuāng.
    九天韶乐飘寒月,万户香尘裛晓霜。
    zuò jiàn zhòng mén yǎn cháo qí, kě lián yún lù dú áo xiáng.
    坐见重门俨朝骑,可怜云路独翱翔。

    “扬雄托谏在文章”平仄韵脚

    拼音:yáng xióng tuō jiàn zài wén zhāng
    平仄:平平平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “扬雄托谏在文章”的相关诗句

    “扬雄托谏在文章”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开