疏慵自分人嫌我

  • “疏慵自分人嫌我”的意思及全诗出处和翻译赏析

    疏慵自分人嫌我”出自宋代苏辙的《蚕麦二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū yōng zì fēn rén xián wǒ,诗句平仄:平平仄平平平仄。

    “疏慵自分人嫌我”全诗

    《蚕麦二首》
    疏慵自分人嫌我,贫病可怜天养人。
    蚕眠已报冬裘具,麦熟旋供汤饼新。
    撷桑晓出露濡足,拾穗暮归尘满身。
    家家辛苦大作社,典我千钱追四邻。

    分类:

    作者简介(苏辙)

    苏辙头像

    苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

    《蚕麦二首》苏辙 翻译、赏析和诗意

    《蚕麦二首》是宋代文学家苏辙所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    疏慵自分人嫌我,贫病可怜天养人。
    蚕眠已报冬裘具,麦熟旋供汤饼新。
    撷桑晓出露濡足,拾穗暮归尘满身。
    家家辛苦大作社,典我千钱追四邻。

    诗意:
    这首诗描绘了作者的贫困和身体的不适,但他并不在意他人的指责和嘲笑。他通过描述蚕麦的生长过程,抒发了对生活的希望和对未来的期待。尽管自己身处困境,他仍然努力工作,为社区作出贡献。

    赏析:
    这首诗以简洁明快的语言表达了作者的心境和对生活的态度。首句"疏慵自分人嫌我,贫病可怜天养人"表达了作者的孤独和贫病之苦,但他并不在乎他人的看法,坚定地相信命运会关照自己。

    接下来的两句"蚕眠已报冬裘具,麦熟旋供汤饼新"以蚕麦的生长为比喻,表达了作者对于劳动的重视和希望。蚕眠报冬裘具,指的是蚕茧的产出将来可以织成冬天的衣物;麦熟供汤饼新,指的是麦子成熟后可以制作出新鲜的食物。这两句表达了作者对未来美好生活的向往。

    最后两句"撷桑晓出露濡足,拾穗暮归尘满身。家家辛苦大作社,典我千钱追四邻"则描绘了作者的辛勤劳动和为社区作出贡献的精神。作者清晨采摘桑叶,脚上还沾着露水;傍晚收割庄稼,身上沾满了尘土。家家辛勤劳作,作者却愿意借钱帮助邻居。这些描写表达了作者对于劳动和互助精神的赞美。

    总体而言,这首诗词通过描绘贫病的境遇以及对蚕麦生长和劳动的描写,表达了作者乐观向上的生活态度和对未来的希望,同时赞美了劳动和互助的精神。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “疏慵自分人嫌我”全诗拼音读音对照参考

    cán mài èr shǒu
    蚕麦二首

    shū yōng zì fēn rén xián wǒ, pín bìng kě lián tiān yǎng rén.
    疏慵自分人嫌我,贫病可怜天养人。
    cán mián yǐ bào dōng qiú jù, mài shú xuán gōng tāng bǐng xīn.
    蚕眠已报冬裘具,麦熟旋供汤饼新。
    xié sāng xiǎo chū lù rú zú, shí suì mù guī chén mǎn shēn.
    撷桑晓出露濡足,拾穗暮归尘满身。
    jiā jiā xīn kǔ dà zuò shè, diǎn wǒ qiān qián zhuī sì lín.
    家家辛苦大作社,典我千钱追四邻。

    “疏慵自分人嫌我”平仄韵脚

    拼音:shū yōng zì fēn rén xián wǒ
    平仄:平平仄平平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “疏慵自分人嫌我”的相关诗句

    “疏慵自分人嫌我”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开