分类:
这首诗词是宋代魏野创作的《谢长安孙舍人寄惠蜀牋并茶二首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
谁将新茗寄柴扉,
京兆孙家小紫微。
鼎是舒州烹始称,
瓯除越国贮皆非。
卢仝诗里功堪比,
陆羽经中法可依。
不敢频尝无别意,
却嫌睡少梦君稀。
译文:
谁将新茶寄送到我住处的柴门前,
京兆的孙家小紫薇。
从舒州的鼎开始被称赞,
瓯州的茶除了越国没有其他地方能储存。
卢仝的诗里功绩可与之媲美,
陆羽的茶经中的法则可依循。
我不敢频繁品尝,无意追求其他,
只是希望你能偶尔少睡一会,多做梦见到我。
诗意和赏析:
这首诗是魏野向长安的孙舍人致意的作品。诗人以茶作为载体,表达对孙舍人的思念之情。下面是对诗意和赏析的解读:
首先,诗中提到的柴扉是指住所的门,寄送新茶到柴门前,可见诗人对孙舍人的敬重和思念之情。
其次,京兆是指长安,孙家小紫薇指孙舍人的官职,以及可能与紫薇星相关的身份或名誉。
然后,舒州和瓯州分别指两个地方的茶叶。舒州的鼎是指舒州产茶的鼎盛时期,被誉为茶叶起源地。瓯州的茶被称为越国茶,表示除了越国之外,其他地方无法储存这种茶叶,突显其独特性和珍贵性。
卢仝和陆羽是两位古代有关茶的重要人物。卢仝是南北朝时期的文学家,他的诗歌作品表达了对茶的赞美和热爱。陆羽是茶经的作者,他提出了茶的分类和煮茶的方法,被尊为茶道的奠基人。诗中将他们的功绩和法则与孙舍人相提并论,表达了对孙舍人的赞赏和敬仰。
最后,诗人表达了自己对茶的品味和追求的态度。他不敢频繁品尝茶,不追求别的目的,只是希望孙舍人能偶尔少睡一会,多做梦见到自己。这里的睡少梦君稀也可理解为诗人对孙舍人的期待和思念之情。
综上所述,这首诗通过茶作为象征,表达了诗人对孙舍人的思念和对茶的热爱。诗人以茶人和茶事来抒发情感,展示了对茶文化和茶人的推崇,并通过对卢仝和陆羽的赞美,进一步彰显了孙舍人的卓越地位和诗人对其的敬仰。整首《谢长安孙舍人寄惠蜀牋并茶二首》是宋代诗人魏野创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
谁将新茶寄送柴门前,
京兆孙家小紫微。
鼎是舒州烹始称,
瓯除越国贮皆非。
卢仝诗里功堪比,
陆羽经中法可依。
不敢频尝无别意,
却嫌睡少梦君稀。
译文:
谁将新茶送到柴门前,
京兆的孙家小紫微。
烹茶用的鼎最初称赞舒州,
茶叶贮存除了越国外都不如瓯州。
卢仝的诗作功绩可以媲美,
陆羽的茶经法则可依循。
我不敢频繁品尝茶,无别意,
却希望你少睡一点,做梦见到我。
诗意和赏析:
这首诗是魏野致谢长安的孙舍人并寄送蜀地来的茶叶的作品。诗人通过描述茶叶和茶人,表达了对孙舍人的思念和对茶文化的赞美。以下是对诗意和赏析的解读:
首先,诗中提到的柴门是指住所的门,魏野感谢孙舍人将新茶送到他的家门口,显示出对孙舍人的敬重和感激之情。
其次,京兆指的是长安,孙家小紫微可能指孙舍人的官职或地位,也有可能与紫微星相关。
接着,魏野提到了舒州和瓯州两个地方的茶叶。舒州的鼎指的是舒州出产茶叶的盛行时期,舒州被誉为茶叶的起源地。瓯州的茶则被称为越国茶,表示除了越国之外,其他地方都无法储存这种茶叶,突显了其独特和珍贵的价值。
卢仝和陆羽是两位古代与茶相关的重要人物。卢仝是南北朝时期的文学家,他的诗作表达了对茶的赞美和热爱。陆羽是《茶经》的作者,他提出了茶的分类和煮茶的方法,被尊为茶道的奠基人。魏野将他们的功绩和法则与孙舍人相提并论,表达了对孙舍人的赞赏和敬仰。
最后,诗人表达了自己对茶的品味和追求的态度。他不敢频繁品尝茶叶,没有其他目的,只是希望孙舍人能少睡一些,多做梦见到自己。这里的睡少梦君稀也可以理解为诗人对孙舍人的期待和思念之情。
总的来说,这首诗通过茶叶和茶人作为象征,表达了诗人对孙舍人的思念和对茶文化的热爱。诗人通过描绘茶叶和茶人的形象,展示了对茶文化和茶人的推崇,并通过对卢仝和陆羽的
xiè cháng ān sūn shè rén jì huì shǔ jiān bìng chá èr shǒu
谢长安孙舍人寄惠蜀牋并茶二首
shuí jiāng xīn míng jì chái fēi, jīng zhào sūn jiā xiǎo zǐ wēi.
谁将新茗寄柴扉,京兆孙家小紫微。
dǐng shì shū zhōu pēng shǐ chēng, ōu chú yuè guó zhù jiē fēi.
鼎是舒州烹始称,瓯除越国贮皆非。
lú tóng shī lǐ gōng kān bǐ, lù yǔ jīng zhōng fǎ kě yī.
卢仝诗里功堪比,陆羽经中法可依。
bù gǎn pín cháng wú bié yì, què xián shuì shǎo mèng jūn xī.
不敢频尝无别意,却嫌睡少梦君稀。