云向中方起

  • “云向中方起”的意思及全诗出处和翻译赏析

    云向中方起”出自宋代魏野的《送俞极山人归太华》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún xiàng zhōng fāng qǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

    “云向中方起”全诗

    《送俞极山人归太华》
    三峰倚太虚,四岳境难如。
    云向中方起,人归绝顶居。
    道全忘世态,诗必答天书。
    不待辞荣去,还应笑二疏。

    分类:

    《送俞极山人归太华》魏野 翻译、赏析和诗意

    《送俞极山人归太华》是宋代文人魏野所作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    三峰倚太虚,
    四岳境难如。
    云向中方起,
    人归绝顶居。
    道全忘世态,
    诗必答天书。
    不待辞荣去,
    还应笑二疏。

    诗意:
    这首诗表达了对友人俞极山人归还太华山的送别之情。诗人以诗意深邃的笔触描绘了太华山的壮丽景色和归还山顶的友人,同时表达了对友人追求道德境界和文学创作的赞赏和祝福。

    赏析:
    诗的开篇写道"三峰倚太虚,四岳境难如",描绘了太华山三峰紧依苍穹,四岳的景色难以与之相媲美,展现了太华山的壮丽和独特之处。接下来的两句"云向中方起,人归绝顶居",通过云雾升腾的描绘,表达了友人俞极山人归还太华山顶居住的景象,凸显了他超凡脱俗的境界。

    接下来的两句"道全忘世态,诗必答天书",表达了友人对于道德修养的追求和对文学创作的自信,认为他能够以高尚的品质创作出与天书相应的诗作。诗的最后两句"不待辞荣去,还应笑二疏",表达了友人归还太华山并不追求名利的态度,而是以豁达的心态对待人事之间的疏离和世俗的虚妄。

    整首诗以简练的语言描绘了太华山的壮丽景色,表达了对友人追求高尚境界和文学成就的赞赏与祝福。通过山水之景,展现了友人超脱尘俗的境界和追求道义的品质,彰显了宋代文人的文学情怀和精神追求。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “云向中方起”全诗拼音读音对照参考

    sòng yú jí shān rén guī tài huá
    送俞极山人归太华

    sān fēng yǐ tài xū, sì yuè jìng nán rú.
    三峰倚太虚,四岳境难如。
    yún xiàng zhōng fāng qǐ, rén guī jué dǐng jū.
    云向中方起,人归绝顶居。
    dào quán wàng shì tài, shī bì dá tiān shū.
    道全忘世态,诗必答天书。
    bù dài cí róng qù, hái yīng xiào èr shū.
    不待辞荣去,还应笑二疏。

    “云向中方起”平仄韵脚

    拼音:yún xiàng zhōng fāng qǐ
    平仄:平仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “云向中方起”的相关诗句

    “云向中方起”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开