关榆渐落边鸿过

  • “关榆渐落边鸿过”的意思及全诗出处和翻译赏析

    关榆渐落边鸿过”出自宋代杨亿的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guān yú jiàn luò biān hóng guò,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

    “关榆渐落边鸿过”全诗

    《句》
    眼中人是面前人。
    关榆渐落边鸿过,谁劝刘郎酒十分。

    分类:

    作者简介(杨亿)

    杨亿头像

    杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

    《句》杨亿 翻译、赏析和诗意

    《句》是一首宋代诗词,作者是杨亿。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    眼中的人就是面前的人。
    关榆树渐渐凋零,边上有只鸿鸟飞过,谁来劝刘郎喝酒,一直畅饮。

    诗意:
    这首诗词通过简练的语言表达了作者的一种感慨和情感。第一句"眼中人是面前人"意味着作者眼中所见的人就是面前的人,可能暗指作者思念的对象就在眼前。接下来的两句描述了关榆树渐渐凋零、一只鸿鸟飞过的场景,这里可能是通过自然景物的变化来映射作者内心的感受。最后一句表达了有人劝刘郎喝酒,可以看出作者希望能借酒消愁,释放内心的情感。

    赏析:
    这首诗词虽然字数不多,但通过简洁的语言和意象,展现了作者的情感和心境。"眼中人是面前人"这句话表达了作者对眼前人的思念和情感,把内心的感受通过物象的对比表达出来。关榆树凋零和鸿鸟飞过的描绘,可能是将自然景物的变化与作者内心的感受相结合,营造出一种淡淡的忧愁和离别的氛围。最后一句"谁来劝刘郎酒十分"则是表达了作者希望借酒消愁的愿望,希望能通过饮酒来舒缓内心的情感。整首诗词以简洁的语言和表达方式,凝练地传达了作者的情感,给读者留下了一种深思和回味的余韵。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “关榆渐落边鸿过”全诗拼音读音对照参考


    yǎn zhōng rén shì miàn qián rén.
    眼中人是面前人。
    guān yú jiàn luò biān hóng guò,
    关榆渐落边鸿过,
    shuí quàn liú láng jiǔ shí fēn.
    谁劝刘郎酒十分。

    “关榆渐落边鸿过”平仄韵脚

    拼音:guān yú jiàn luò biān hóng guò
    平仄:平平仄仄平平仄
    韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “关榆渐落边鸿过”的相关诗句

    “关榆渐落边鸿过”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开