胡然弃回櫂

  • “胡然弃回櫂”的意思及全诗出处和翻译赏析

    胡然弃回櫂”出自宋代曾巩的《江湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú rán qì huí zhào,诗句平仄:平平仄平仄。

    “胡然弃回櫂”全诗

    《江湖》
    江湖俗畏远,幽好自相宜。
    沦迹异惊众,辞嚣如避时。
    优游可以学,薇蕨易为私。
    胡然弃回櫂,霜雪有驱驰。

    分类:

    作者简介(曾巩)

    曾巩头像

    曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

    《江湖》曾巩 翻译、赏析和诗意

    《江湖》是宋代文学家曾巩创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    江湖俗畏远,
    江湖中的人们常常害怕社会喧嚣和尘世的浮躁,

    幽好自相宜。
    他们喜欢宁静和幽雅的生活方式。

    沦迹异惊众,
    他们的行踪常常变幻莫测,令人惊异和困惑,

    辞嚣如避时。
    他们避开了尘嚣喧哗的言辞和争论。

    优游可以学,
    他们在自由闲适中寻求学问和修养,

    薇蕨易为私。
    他们宁可在偏僻幽静的地方隐居,不愿与世俗纷扰。

    胡然弃回櫂,
    他们突然放弃了船桨回到岸上,

    霜雪有驱驰。
    即使在严寒的冬天,他们也能迅速离去。

    这首诗词《江湖》描绘了江湖人士的生活态度和追求。江湖人士常常远离尘嚣,追求宁静和幽雅的生活方式。他们不愿与社会喧嚣和争论纠缠,而是寻求自由优游的机会,以充实自己的学识和修养。他们更倾向于在僻静的地方隐居,远离世俗的纷扰。诗中的"胡然弃回櫂"表达了江湖人士突然放下手中的事物,回归平凡的生活。即使在严寒的冬天,他们也能迅速离去,不受外界的干扰。这首诗词通过对江湖人士的描绘,表达了对宁静和自由的向往,以及对繁杂世俗的拒绝。同时,诗中的语言简练、形象鲜明,给人留下深刻的印象。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “胡然弃回櫂”全诗拼音读音对照参考

    jiāng hú
    江湖

    jiāng hú sú wèi yuǎn, yōu hǎo zì xiāng yí.
    江湖俗畏远,幽好自相宜。
    lún jī yì jīng zhòng, cí xiāo rú bì shí.
    沦迹异惊众,辞嚣如避时。
    yōu yóu kě yǐ xué, wēi jué yì wèi sī.
    优游可以学,薇蕨易为私。
    hú rán qì huí zhào, shuāng xuě yǒu qū chí.
    胡然弃回櫂,霜雪有驱驰。

    “胡然弃回櫂”平仄韵脚

    拼音:hú rán qì huí zhào
    平仄:平平仄平仄
    韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “胡然弃回櫂”的相关诗句

    “胡然弃回櫂”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开