翻嫌污香黛

  • “翻嫌污香黛”的意思及全诗出处和翻译赏析

    翻嫌污香黛”出自宋代李吕的《家有含笑花开因成三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fān xián wū xiāng dài,诗句平仄:平平平平仄。

    “翻嫌污香黛”全诗

    《家有含笑花开因成三首》
    花开哂群芳,叶密相映带。
    根移下岩谷,本无尘俗态。
    紫萼斗含羞,翻嫌污香黛
    我俗谱此花,法书今乏蔡。

    分类:

    作者简介(李吕)

    李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

    《家有含笑花开因成三首》李吕 翻译、赏析和诗意

    《家有含笑花开因成三首》是宋代诗人李吕的作品。这首诗表达了一种花开的美丽和高洁之态,以及作者对世俗琐碎之物的厌倦和对纯洁之美的追求。

    译文:
    家中有一朵含笑的花儿开放,引起了其他花朵的嫉妒。叶子茂密,相互辉映。它的根顺着山岩流转,本无世俗的污染。花瓣是紫色的,含羞地争相斗艳,嫌弃了那些沾染了香粉和胭脂的花朵。我试图在书中描绘这朵花,却发现现代的文字已经无法表达出它的美丽。

    诗意和赏析:
    这首诗以花朵的形象,表达了作者对现实世俗的厌倦和对纯洁高贵之美的追求。花开的美丽是无可复制的,它超越了尘世间俗务和瑣碎的琐事。花朵的高洁和纯净,与作者对世俗的厌恶形成了对比。花瓣的紫色象征着高贵和神秘,而含羞的表情则展现出花朵的娇羞和独特之美。作者试图通过文字描绘这朵花,但现代的文字已经无法完全表达出它的美丽和独特之处,这也暗示了诗人对于诗歌表达能力的无奈。

    通过这首诗,李吕以简洁而深刻的语言展示了他对于纯洁美的追求,并对现实世俗的厌倦。这种对高尚美的追求和对俗世的反思,使得诗人的内心在诗歌中得到了净化和升华。诗中的花朵形象给人以启示,让人在喧嚣的尘世间反思人生的意义,追求内心的高贵和纯净。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “翻嫌污香黛”全诗拼音读音对照参考

    jiā yǒu hán xiào huā kāi yīn chéng sān shǒu
    家有含笑花开因成三首

    huā kāi shěn qún fāng, yè mì xiāng yìng dài.
    花开哂群芳,叶密相映带。
    gēn yí xià yán gǔ, běn wú chén sú tài.
    根移下岩谷,本无尘俗态。
    zǐ è dòu hán xiū, fān xián wū xiāng dài.
    紫萼斗含羞,翻嫌污香黛。
    wǒ sú pǔ cǐ huā, fǎ shū jīn fá cài.
    我俗谱此花,法书今乏蔡。

    “翻嫌污香黛”平仄韵脚

    拼音:fān xián wū xiāng dài
    平仄:平平平平仄
    韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “翻嫌污香黛”的相关诗句

    “翻嫌污香黛”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开