自为举子已诗声

  • “自为举子已诗声”的意思及全诗出处和翻译赏析

    自为举子已诗声”出自宋代刘过的《官舍阻雨十日涌出闷成五绝呈徐判部》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì wèi jǔ zǐ yǐ shī shēng,诗句平仄:仄仄仄仄仄平平。

    “自为举子已诗声”全诗

    《官舍阻雨十日涌出闷成五绝呈徐判部》
    竹隐先生名满世,自为举子已诗声
    春风若入五花判,莫遣紫微红药惊。

    分类:

    作者简介(刘过)

    刘过头像

    刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

    《官舍阻雨十日涌出闷成五绝呈徐判部》刘过 翻译、赏析和诗意

    《官舍阻雨十日涌出闷成五绝呈徐判部》是刘过创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    官舍雨阻已有十日,
    我郁闷得如困在笼中。
    我将这五句绝句,
    呈献给徐判官。

    诗意:
    这首诗词描绘了一个官舍中被连绵雨水困住的情景,作者表达了自己郁闷的心境。他以五个绝句的形式,将自己的情感呈现给了徐判官。

    赏析:
    这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者在官舍中被连绵雨水所困的郁闷感受。通过“阻雨十日”和“涌出闷成五绝”的描写,诗人将自己困顿的状态生动地展现出来。诗人将这五句绝句呈献给徐判官,表达了自己的心情,并希望得到一些宽慰或帮助。

    整首诗词以简洁的语言表达了情感,通过描绘特定的情景和心境,表达了作者的郁闷和期望。它展示了宋代诗词的特点之一,即注重情感表达和生活细节的描绘。这首诗词的简练和直观的表达方式,使读者能够更好地理解并共鸣于作者的情感体验。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “自为举子已诗声”全诗拼音读音对照参考

    guān shě zǔ yǔ shí rì yǒng chū mèn chéng wǔ jué chéng xú pàn bù
    官舍阻雨十日涌出闷成五绝呈徐判部

    zhú yǐn xiān shēng míng mǎn shì, zì wèi jǔ zǐ yǐ shī shēng.
    竹隐先生名满世,自为举子已诗声。
    chūn fēng ruò rù wǔ huā pàn, mò qiǎn zǐ wēi hóng yào jīng.
    春风若入五花判,莫遣紫微红药惊。

    “自为举子已诗声”平仄韵脚

    拼音:zì wèi jǔ zǐ yǐ shī shēng
    平仄:仄仄仄仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “自为举子已诗声”的相关诗句

    “自为举子已诗声”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开