白髯相对毵乌纱

  • “白髯相对毵乌纱”的意思及全诗出处和翻译赏析

    白髯相对毵乌纱”出自宋代刘过的《和送牡丹韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái rán xiāng duì sān wū shā,诗句平仄:平平平仄平平平。

    “白髯相对毵乌纱”全诗

    《和送牡丹韵》
    娉娉嫋嫋洛阳花,合在瑶池阿母家。
    乞与老人浑不爱,白髯相对毵乌纱

    分类:

    作者简介(刘过)

    刘过头像

    刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

    《和送牡丹韵》刘过 翻译、赏析和诗意

    诗词:《和送牡丹韵》
    朝代:宋代
    作者:刘过

    中文译文:
    洛阳花儿婉约而动人,如同在仙境中的瑶池阿母家。
    我请求老人家赠予,然而他并不爱惜,白髯相对,头戴乌纱。

    诗意和赏析:
    这首诗是宋代刘过创作的《和送牡丹韵》。诗人以洛阳牡丹为主题,表达了对美丽花朵的赞美和渴望。牡丹被形容为“娉娉嫋嫋”,婉约而动人,使人想象到牡丹花儿在风中轻轻摇曳的景象。诗中的洛阳花儿仿佛生长在仙境中的瑶池阿母家,增添了神秘而宜人的氛围。

    在诗的后半部分,诗人表达了对美的追求和渴望得到美丽事物的愿望。诗人以自己向老人请求牡丹的场景为切入点,表现了老人对美的不在乎和漠视。老人白髯垂下,与诗人相对,头戴乌纱,形成了鲜明的对比。诗人的心境和情感在这种对比中得到了凸显。通过这种手法,诗人表达了对美的珍视和追求之不易。

    整首诗以简练的文字和对比的手法,描绘了牡丹花的美丽和对美的追求。诗人通过牡丹花的形象,传达了自己对美的向往和对美丽事物的珍视。这首诗以其独特的表达方式和意境,展示了宋代文人的审美追求和才情。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “白髯相对毵乌纱”全诗拼音读音对照参考

    hé sòng mǔ dān yùn
    和送牡丹韵

    pīng pīng niǎo niǎo luò yáng huā, hé zài yáo chí ā mǔ jiā.
    娉娉嫋嫋洛阳花,合在瑶池阿母家。
    qǐ yǔ lǎo rén hún bù ài, bái rán xiāng duì sān wū shā.
    乞与老人浑不爱,白髯相对毵乌纱。

    “白髯相对毵乌纱”平仄韵脚

    拼音:bái rán xiāng duì sān wū shā
    平仄:平平平仄平平平
    韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “白髯相对毵乌纱”的相关诗句

    “白髯相对毵乌纱”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开