两壶九醖紫霞觞

  • “两壶九醖紫霞觞”的意思及全诗出处和翻译赏析

    两壶九醖紫霞觞”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首 其八十六》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng hú jiǔ yùn zǐ xiá shāng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “两壶九醖紫霞觞”全诗

    《湖州歌九十八首 其八十六》
    雪里天家赐炕羊,两壶九醖紫霞觞
    三宫夜给千条烛,更赐高丽黑玉香。

    分类:

    作者简介(汪元量)

    汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

    《湖州歌九十八首 其八十六》汪元量 翻译、赏析和诗意

    《湖州歌九十八首 其八十六》是宋代诗人汪元量所创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

    译文:
    雪覆天家赐炕羊,
    两壶醖紫霞觞。
    三宫夜给千条烛,
    更赐高丽黑玉香。

    诗意:
    这首诗描绘了一个雪夜中的景象,描述了一个贵族家庭的盛大宴会。天家赐予了一只炕羊,象征着对主人的尊贵礼遇。两壶紫霞觞中盛满了美酒,表达了宴会的喜庆和豪华。夜晚,三宫中的仕女们赐予了主人千条蜡烛,为宴会增添了璀璨的灯光。同时,还赐予了高丽的黑玉香,香气弥漫在整个宴会场所。

    赏析:
    这首诗以雪夜中的宴会为背景,通过描绘丰盛的宴席和华丽的场景,展现了宋代贵族生活的奢靡和繁华。诗中所提到的天家赐炕羊、紫霞觞、千条烛和黑玉香等物品都是象征着尊贵和豪华的贵族礼物,彰显了主人的地位和荣耀。

    诗人运用了形象生动的描写手法,通过对宴席细节的描绘,使读者能够感受到宴会的热闹和喜庆氛围。同时,通过对夜晚的描写,更加凸显了烛光的明亮和黑玉香的馥郁气息,给人一种宴会场景的强烈感触。

    整首诗以华丽、奢华的描绘为主线,旨在展现诗人对贵族生活的向往和追求。通过对宴会细节的描写,诗人将读者引入了一个富丽堂皇的场景,使人们能够感受到宴会的繁华和喜庆,同时也反映出诗人对世俗荣华的渴望。

    总体而言,这首诗词通过对丰盛宴席的描绘,以及对贵族生活的赞美,展示了宋代贵族社会的奢华和繁荣,同时也表达了诗人对于尊贵、荣耀的向往与追求。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “两壶九醖紫霞觞”全诗拼音读音对照参考

    hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí bā shí liù
    湖州歌九十八首 其八十六

    xuě lǐ tiān jiā cì kàng yáng, liǎng hú jiǔ yùn zǐ xiá shāng.
    雪里天家赐炕羊,两壶九醖紫霞觞。
    sān gōng yè gěi qiān tiáo zhú, gèng cì gāo lí hēi yù xiāng.
    三宫夜给千条烛,更赐高丽黑玉香。

    “两壶九醖紫霞觞”平仄韵脚

    拼音:liǎng hú jiǔ yùn zǐ xiá shāng
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “两壶九醖紫霞觞”的相关诗句

    “两壶九醖紫霞觞”的关联诗句

您也许还喜欢