黄尘满目随风散

  • “黄尘满目随风散”的意思及全诗出处和翻译赏析

    黄尘满目随风散”出自唐代司空曙的《杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng chén mǎn mù suí fēng sàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

    “黄尘满目随风散”全诗

    《杂兴》
    月没辽城暗出师,双龙金角晓天悲。
    黄尘满目随风散,不认将军燕尾旗。

    分类:

    作者简介(司空曙)

    司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。

    《杂兴》司空曙 翻译、赏析和诗意

    《杂兴》是唐代诗人司空曙创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

    《杂兴》

    月已经下山,辽城变得一片漆黑,将军悄然出征,
    双龙旗帜上的金角在黎明时分映衬着天空,令人悲伤。
    黄色的尘土四处飞扬,遍布视野,随风飘散,
    我不再认得将军的燕尾旗帜。

    诗意:
    这首诗描绘了一个将军在黎明时分出征的场景。月亮已经落下,城市陷入黑暗,将军悄悄地带领军队出发。黎明时分,阳光透过云层,照耀在将军旗帜的金色角上,展现出凄凉的气氛。黄色的尘土在空中飞舞,遮蔽了视线,将军的燕尾旗帜已经不再清晰可辨。

    赏析:
    这首诗以简洁而富有意象的语言,描绘了一幅凄凉壮丽的出征场景。诗人通过对月亮、辽城、将军旗帜和黄尘的描绘,展示了战争的残酷和人类的悲哀。月亮的消失象征着黑暗和不确定性,辽城的昏暗增加了出征的隐秘性。将军旗帜上的金角在黎明时分映衬着天空,显露出悲伤的气氛,暗示了将军和军队面临的困境和艰难。黄尘的飞扬象征着战争的腥风血雨,将军的燕尾旗帜已经被混乱的局势所掩盖,不再具有明显的象征意义。

    整首诗意境凄凉,以简洁的语言表达出战争的惨烈和将军出征的孤独。通过对景物的描写,诗人成功地营造了一种深沉而悲凉的氛围,使读者能够感受到战争给人们带来的痛苦和无奈。这首诗词以其独特的意象和情感表达,展示了唐代诗歌的魅力和深度。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “黄尘满目随风散”全诗拼音读音对照参考

    zá xìng
    杂兴

    yuè méi liáo chéng àn chū shī, shuāng lóng jīn jiǎo xiǎo tiān bēi.
    月没辽城暗出师,双龙金角晓天悲。
    huáng chén mǎn mù suí fēng sàn, bù rèn jiāng jūn yàn wěi qí.
    黄尘满目随风散,不认将军燕尾旗。

    “黄尘满目随风散”平仄韵脚

    拼音:huáng chén mǎn mù suí fēng sàn
    平仄:平平仄仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “黄尘满目随风散”的相关诗句

    “黄尘满目随风散”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开