连坐叹故园

  • “连坐叹故园”的意思及全诗出处和翻译赏析

    连坐叹故园”出自宋代韩维的《和邻几社日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián zuò tàn gù yuán,诗句平仄:平仄仄仄平。

    “连坐叹故园”全诗

    《和邻几社日》
    春阳□□□,□□□□□。
    □□□流光,连坐叹故园
    游□□□□,□□□□□。
    击鼓会乡人,莫觞为曰□。
    □□□□□,□□割肉归。
    独我恨不与,京尘空□□。
    □□□时惊,先入旧庐飞。

    分类:

    《和邻几社日》韩维 翻译、赏析和诗意

    《和邻几社日》是宋代诗人韩维的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    春阳明媚照耀,光芒四溢。柔美的阳光洒满了大地,连我坐着的地方也沐浴在其中。阳光的流动如同时光流转,让我不禁感叹故园的往昔。

    我游弋在这陌生的地方,感到有些孤独。我敲击着鼓声,与乡人们相聚会面,但不要为我斟满酒杯。我宁愿把这杯酒割肉奉献给我的故乡。

    只有我一个人无法与乡亲们共享这美酒,因为我身在京城的尘埃中,内心空虚寂寞。我时常受到惊吓,早早地回到旧庐中飞奔。

    这首诗词描绘了韩维在他离乡背井的时刻的心情。他在陌生的环境中感到孤独和思乡之情,渴望与乡亲们共享时光,但却被现实所限制。他对故乡的思念和对现实的不满交织在一起,表达了他内心的痛苦和无奈。

    这首诗词通过对自然景观和个人感受的描绘,展现了韩维对乡愁和离故园的思念之情。他以自己的亲身经历,表达了许多远离家乡的人所经历的心理困境和矛盾感。同时,他也透过诗词传达了对故乡的深情厚意,以及对现实生活的不满和渴望的追求。这首诗词既带有个人情感的表达,又寄托了广大流离失所者的心声,具有较高的艺术价值和感染力。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “连坐叹故园”全诗拼音读音对照参考

    hé lín jǐ shè rì
    和邻几社日

    chūn yáng,.
    春阳□□□,□□□□□。
    liú guāng, lián zuò tàn gù yuán.
    □□□流光,连坐叹故园。
    yóu,.
    游□□□□,□□□□□。
    jī gǔ huì xiāng rén, mò shāng wèi yuē.
    击鼓会乡人,莫觞为曰□。
    , gē ròu guī.
    □□□□□,□□割肉归。
    dú wǒ hèn bù yǔ, jīng chén kōng.
    独我恨不与,京尘空□□。
    shí jīng, xiān rù jiù lú fēi.
    □□□时惊,先入旧庐飞。

    “连坐叹故园”平仄韵脚

    拼音:lián zuò tàn gù yuán
    平仄:平仄仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “连坐叹故园”的相关诗句

    “连坐叹故园”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开