物象飒以变

  • “物象飒以变”的意思及全诗出处和翻译赏析

    物象飒以变”出自宋代郑獬的《出城》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù xiàng sà yǐ biàn,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

    “物象飒以变”全诗

    《出城》
    尘土满城黑,出城双眼宽。
    山川秋意恶,风雨晚潮寒。
    物象飒以变,泥污不可蟠。
    英豪重节概,儿女感衰残。
    霜老琱弓劲,风焦画鼓乾。
    蛟螭正无赖,好掷六鳌竿。

    分类:

    《出城》郑獬 翻译、赏析和诗意

    《出城》是一首宋代的诗词,由郑獬创作。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

    中文译文:
    城市被尘土所笼罩,离开城市双眼放宽。
    山川之美在秋季失色,风雨中晚潮带来寒意。
    物象纷纷改变,泥污无处滋生。
    英勇的豪杰重视节操,儿女们感受衰残的境遇。
    霜露使琱弓变得坚硬,风吹焦干了画鼓。
    邪恶的蛟螭无所畏惧,善于投掷六鳌竿。

    诗意和赏析:
    《出城》描绘了一个城市的景象和其中的人物形象,通过对景物的描写,展示了社会的衰败和人们的困境。整首诗以负面的情绪和意象来表达对当时社会状态的不满和悲愤。

    诗中的"尘土满城黑"揭示了整个城市被尘土覆盖,给人一种昏暗、沉闷的感觉。"出城双眼宽"则表达了主人公离开城市后心情的宽慰,离开那种压抑的环境,眼界得以开阔。

    接着,诗人描述了山川秋意的恶劣,风雨和晚潮带来的寒意,以自然景象的变化来映照社会的不景气和困苦。

    诗中的"物象飒以变,泥污不可蟠"表明物事的变迁和无法改变的现实。这里的"泥污"可以理解为腐败和污秽的意象,暗示了社会的腐败和不公。

    接下来,诗人提到了英勇的豪杰,他们重视节操,坚守自己的信念。而儿女们则感受到衰败和残酷的现实,揭示了社会对年轻一代的冷漠和压迫。

    诗的结尾,通过描写琱弓和画鼓的衰老和损坏,以及蛟螭善于投掷六鳌竿的形象,暗示了社会中邪恶力量的蔓延和无所顾忌。

    整首诗以黑暗、压抑的意象为主线,通过描绘景物和人物形象,展示了当时社会的腐败和人们的困境。郑獬通过对社会现实的痛苦表达,表达了对社会不公的不满和对人性的悲悯。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “物象飒以变”全诗拼音读音对照参考

    chū chéng
    出城

    chén tǔ mǎn chéng hēi, chū chéng shuāng yǎn kuān.
    尘土满城黑,出城双眼宽。
    shān chuān qiū yì è, fēng yǔ wǎn cháo hán.
    山川秋意恶,风雨晚潮寒。
    wù xiàng sà yǐ biàn, ní wū bù kě pán.
    物象飒以变,泥污不可蟠。
    yīng háo zhòng jié gài, ér nǚ gǎn shuāi cán.
    英豪重节概,儿女感衰残。
    shuāng lǎo diāo gōng jìn, fēng jiāo huà gǔ gān.
    霜老琱弓劲,风焦画鼓乾。
    jiāo chī zhèng wú lài, hǎo zhì liù áo gān.
    蛟螭正无赖,好掷六鳌竿。

    “物象飒以变”平仄韵脚

    拼音:wù xiàng sà yǐ biàn
    平仄:仄仄仄仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “物象飒以变”的相关诗句

    “物象飒以变”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开