溪边桃花正迎人

  • “溪边桃花正迎人”的意思及全诗出处和翻译赏析

    溪边桃花正迎人”出自宋代吴则礼的《简友人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī biān táo huā zhèng yíng rén,诗句平仄:平平平平仄平平。

    “溪边桃花正迎人”全诗

    《简友人》
    溪水绕屋初鳞鳞,溪边桃花正迎人
    桃花迎人可复奈,幽事如许难具陈。

    分类:

    《简友人》吴则礼 翻译、赏析和诗意

    《简友人》是宋代吴则礼的一首诗词。这首诗描绘了一个溪水环绕的屋舍,春天桃花盛开,友人前来拜访的景象。诗中表达了桃花迎人的美景,以及幽静而难以言表的情感。

    这首诗的中文译文如下:

    溪水绕屋初鳞鳞,
    溪边桃花正迎人。
    桃花迎人可复奈,
    幽事如许难具陈。

    这首诗运用了简洁的语言和清新的意象,展现了自然景色和人情之美。下面是对这首诗的诗意和赏析:

    诗意:
    《简友人》通过描绘溪水环绕着房舍、桃花盛开的情景,表达了自然与人情相融的美好景象。桃花迎人的场景传递出热情友好之意,同时也暗示了友人的到来给诗人带来了愉悦和喜悦。然而,诗人却感慨于幽静之事难以言表,无法完全表达内心的情感和所思所感。

    赏析:
    这首诗以简洁而精准的语言描绘了自然景色和人情之美。溪水环绕着屋舍,初春的桃花盛开,给人以宁静和温馨的感觉。桃花迎人的场景表达了友善和热情,诗人通过这一景象表达了对友人的欢迎之情。然而,诗人在最后两句中表示,幽静的事物往往难以言表,无法完全表达出来。这种表达方式增加了诗词的深度和内涵,使读者在欣赏诗意的同时也能感受到诗人内心情感的复杂和难以言表的困扰。

    总的来说,《简友人》通过简洁而富有意境的描写,展示了自然景色和人情之美,同时也传达了诗人内心情感的复杂和难以言表的困扰。这首诗以其精炼的语言和丰富的内涵,给读者带来了美的享受和思考的空间。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “溪边桃花正迎人”全诗拼音读音对照参考

    jiǎn yǒu rén
    简友人

    xī shuǐ rào wū chū lín lín, xī biān táo huā zhèng yíng rén.
    溪水绕屋初鳞鳞,溪边桃花正迎人。
    táo huā yíng rén kě fù nài, yōu shì rú xǔ nán jù chén.
    桃花迎人可复奈,幽事如许难具陈。

    “溪边桃花正迎人”平仄韵脚

    拼音:xī biān táo huā zhèng yíng rén
    平仄:平平平平仄平平
    韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “溪边桃花正迎人”的相关诗句

    “溪边桃花正迎人”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开