老夫藜糁债

  • “老夫藜糁债”的意思及全诗出处和翻译赏析

    老夫藜糁债”出自宋代吴则礼的《次沈坦之简周开祖韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo fū lí sǎn zhài,诗句平仄:仄平平仄仄。

    “老夫藜糁债”全诗

    《次沈坦之简周开祖韵》
    老夫藜糁债,宿昔圭窦姿。
    人或谓丑拙,侬亦自笑之。
    沈侯江左氏,端肯相携持。
    即时一杯酒,到手慎莫迟。

    分类:

    《次沈坦之简周开祖韵》吴则礼 翻译、赏析和诗意

    《次沈坦之简周开祖韵》是一首宋代的诗词,作者是吴则礼。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

    中文译文:
    老夫藜糁债,
    宿昔圭窦姿。
    人或谓丑拙,
    侬亦自笑之。
    沈侯江左氏,
    端肯相携持。
    即时一杯酒,
    到手慎莫迟。

    诗意:
    这位老者因为债务穷困,生活贫苦。他自嘲自己的相貌朴实,但并不因此自卑。与他相伴的是沈侯江左氏,这位地位高贵的人愿意与他结伴同行。诗人提醒自己,当有人敬酒时,要迅速接过,不要拖延。

    赏析:
    这首诗词表现了作者对自身境遇的豁达乐观态度。尽管作者身处困境,但他并未沮丧,反而以自嘲的方式对待他人对他的评价。他坦然接受自己的相貌和处境,展现了一种豁达的人生态度。

    诗中的"沈侯江左氏"是诗人对一位高贵人士的称呼,显示了他们之间的友谊和亲近。这种友谊的描绘,表达了作者对人情淡泊、真诚友谊的向往和珍视。

    最后两句"即时一杯酒,到手慎莫迟"是诗人对自己的提醒,要珍惜机会,不要犹豫不决,抓住眼前的机遇。这种警示也映射了作者对人生态度的一种倡导,即要积极主动地把握人生中的时机,不要错失良机。

    整首诗以简练的语言展现了作者的心境和人生观,表达了处世乐观、坦然接受困境的态度,以及对真诚友谊和珍惜时机的呼唤。这首诗词启示人们在困境中积极乐观,追求真挚友谊,抓住时机,珍惜人生。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “老夫藜糁债”全诗拼音读音对照参考

    cì shěn tǎn zhī jiǎn zhōu kāi zǔ yùn
    次沈坦之简周开祖韵

    lǎo fū lí sǎn zhài, sù xī guī dòu zī.
    老夫藜糁债,宿昔圭窦姿。
    rén huò wèi chǒu zhuō, nóng yì zì xiào zhī.
    人或谓丑拙,侬亦自笑之。
    shěn hóu jiāng zuǒ shì, duān kěn xiāng xié chí.
    沈侯江左氏,端肯相携持。
    jí shí yī bēi jiǔ, dào shǒu shèn mò chí.
    即时一杯酒,到手慎莫迟。

    “老夫藜糁债”平仄韵脚

    拼音:lǎo fū lí sǎn zhài
    平仄:仄平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “老夫藜糁债”的相关诗句

    “老夫藜糁债”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开