不复硉兀如堵墙

  • “不复硉兀如堵墙”的意思及全诗出处和翻译赏析

    不复硉兀如堵墙”出自宋代吴则礼的《圃田道中牧马》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fù lù wù rú dǔ qiáng,诗句平仄:仄仄仄仄平仄平。

    “不复硉兀如堵墙”全诗

    《圃田道中牧马》
    不复硉兀如堵墙,索河水甘殊未央。
    天工作意与一饱,端是今年春草长。

    分类:

    《圃田道中牧马》吴则礼 翻译、赏析和诗意

    《圃田道中牧马》是宋代吴则礼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    园中道路上放牧的马匹,
    不再呆板像一堵墙;
    索河的水清甘而不尽,
    宛如未曾流淌的大河。
    天地间的工作意义与满足感,
    都在这片园地中体现;
    春草茂盛的景象,
    正是今年春天的表征。

    诗意:
    这首诗以牧马场景为背景,表达了作者对自然景物的观察和感悟。诗中描述了园中道路上的马匹,与坚硬的墙壁形成鲜明对比,强调了马匹的灵活自由。索河的水源源不断地流淌,清甘而不尽,表现出自然界的丰富和生命力。作者通过描绘园地中的景象,表达了对天地间工作意义和满足感的思考,以及春天生机勃勃的景象,象征着新的开始和希望。

    赏析:
    《圃田道中牧马》以简洁明快的语言描绘了牧马的场景,通过对自然景物的细腻观察,展现了作者对自然的敏感和对生命力的讴歌。诗中运用了对比的手法,将马匹与墙壁形成鲜明对比,突显了马匹的活力和自由。索河的水源源不断,清甘宛如未曾流淌的大河,给人以生机勃勃的感觉。作者通过描绘园地中的景象,抒发了对天地间工作意义和满足感的思考,表达了对新生活、新希望的向往。

    整首诗词意境清新明快,用简洁的笔触描绘了自然景物和生命的美好,展现了宋代诗人对自然的热爱和对生活的向往。读者在欣赏这首诗词时,能够感受到大自然的美妙和生命的活力,同时也引发对生活意义和追求的思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “不复硉兀如堵墙”全诗拼音读音对照参考

    pǔ tián dào zhōng mù mǎ
    圃田道中牧马

    bù fù lù wù rú dǔ qiáng, suǒ hé shuǐ gān shū wèi yāng.
    不复硉兀如堵墙,索河水甘殊未央。
    tiān gōng zuò yì yǔ yī bǎo, duān shì jīn nián chūn cǎo zhǎng.
    天工作意与一饱,端是今年春草长。

    “不复硉兀如堵墙”平仄韵脚

    拼音:bù fù lù wù rú dǔ qiáng
    平仄:仄仄仄仄平仄平
    韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “不复硉兀如堵墙”的相关诗句

    “不复硉兀如堵墙”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开