净居门外蹑枯苔

  • “净居门外蹑枯苔”的意思及全诗出处和翻译赏析

    净居门外蹑枯苔”出自宋代陈造的《净居劝农三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng jū mén wài niè kū tái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

    “净居门外蹑枯苔”全诗

    《净居劝农三首》
    妙胜庭前折小梅,净居门外蹑枯苔
    日烦禅老羞茶供,亲与田翁把酒杯。

    分类:

    《净居劝农三首》陈造 翻译、赏析和诗意

    《净居劝农三首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。这首诗词以净居为背景,表达了诗人对田园生活的赞美和劝导农民勤劳耕种的心声。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

    净居庭前摘下小梅,
    门外踏着枯萎的苔。
    白天烦忧禅师羞饮茶,
    亲爱的田翁共举杯。

    这首诗词通过描绘净居的景象,展现了一幅宁静而美丽的田园景象。诗人折下小梅,意味着他身处在一个美好的环境中,而踏着枯萎的苔则暗示着岁月的流转和生命的消逝。禅师白天的烦忧使他不愿意喝茶,这里可以理解为禅师对物质享受的淡漠态度,而田翁则表示了亲密友人的关系,二人共举杯,共同品味生活的美好。

    整首诗词透露出诗人对田园生活的向往和推崇。净居代表了宁静祥和的生活环境,小梅的摘取象征着对美好事物的珍视和欣赏。踏着枯苔,折梅而行,表达了诗人对过去时光的回忆和对生命短暂的思考。禅师羞于享受物质世界,体现了一种超脱尘俗的境界。而与田翁共举杯,则表达了诗人对友情和人际关系的重视。

    这首诗词饱含着田园诗的特点,表达了对自然、人情和生活的赞美。通过描绘净居、小梅、枯苔、禅师和田翁等元素,将读者带入一个宁静美好的乡村景象中,让人感受到诗人对田园生活的热爱和向往。同时,诗人对禅师与田翁的对比,也展示了一种超脱尘世的精神和对真正的快乐的追求。

    总之,陈造的《净居劝农三首》通过描绘田园景象和反思人生,以及对禅师和田翁的对比,表达了诗人对田园生活的向往、对超脱尘世的追求和对友情的珍视。这首诗词以简洁的语言和生动的意象,展示了诗人对自然、人情和人生的深刻思考和感悟。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “净居门外蹑枯苔”全诗拼音读音对照参考

    jìng jū quàn nóng sān shǒu
    净居劝农三首

    miào shèng tíng qián zhé xiǎo méi, jìng jū mén wài niè kū tái.
    妙胜庭前折小梅,净居门外蹑枯苔。
    rì fán chán lǎo xiū chá gōng, qīn yǔ tián wēng bǎ jiǔ bēi.
    日烦禅老羞茶供,亲与田翁把酒杯。

    “净居门外蹑枯苔”平仄韵脚

    拼音:jìng jū mén wài niè kū tái
    平仄:仄平平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “净居门外蹑枯苔”的相关诗句

    “净居门外蹑枯苔”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开