行断不成文

  • “行断不成文”的意思及全诗出处和翻译赏析

    行断不成文”出自宋代陈师道的《雁二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng duàn bù chéng wén,诗句平仄:平仄仄平平。

    “行断不成文”全诗

    《雁二首》
    截水无留影,哀空有断群。
    翅开先作字,行断不成文

    分类:

    作者简介(陈师道)

    陈师道头像

    陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

    《雁二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

    《雁二首》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

    中文译文:
    截水无留影,哀空有断群。
    翅开先作字,行断不成文。

    诗意:
    这首诗描述了雁群飞行时在水面上的倒影消失不见,空中只有断断续续的雁群的哀鸣声。雁群展开翅膀,仿佛要形成文字,但最终却无法形成连贯的句子。

    赏析:
    《雁二首》以简洁而富有意境的语言,描绘了一幅雁群飞行的景象,同时抒发了诗人对于时光流逝和分离之感的思考。

    首句“截水无留影,哀空有断群”通过对雁群飞行过程的描绘,将截断的水面倒影与断续的雁鸣声结合,表达了时光的流逝和离别的哀愁之情。水面上的倒影被截断,暗示了时间的不可逆转,人事的离合,令人感到无奈和悲伤。雁群的鸣叫声在空中回荡,但也是间断而断续的,表达了离散和分离的心情。

    接下来的两句“翅开先作字,行断不成文”通过雁群展开翅膀的意象,将雁的飞行与文字的构成进行对比。诗人希望以雁的飞行来表达自己的情感,仿佛要将心中的感受化为文字,但最终却无法形成连贯的句子。这种写法暗示了诗人的情感无法通过语言完整地表达出来,或者说文字的表达力有限,难以准确传达内心的感受。

    整首诗以简练的语言将诗人对于时光流逝、离别和情感表达的思考巧妙地表现出来,通过雁群的形象与文字的构成进行对比,传达出深沉的诗意。同时,这首诗也引发了读者对于时间的流逝、离别的感慨,以及语言表达的局限性的思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “行断不成文”全诗拼音读音对照参考

    yàn èr shǒu
    雁二首

    jié shuǐ wú liú yǐng, āi kōng yǒu duàn qún.
    截水无留影,哀空有断群。
    chì kāi xiān zuò zì, xíng duàn bù chéng wén.
    翅开先作字,行断不成文。

    “行断不成文”平仄韵脚

    拼音:xíng duàn bù chéng wén
    平仄:平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “行断不成文”的相关诗句

    “行断不成文”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开