分明高举欲擎天

  • “分明高举欲擎天”的意思及全诗出处和翻译赏析

    分明高举欲擎天”出自宋代李新的《甲子春趋太学过华山赋仙掌峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēn míng gāo jǔ yù qíng tiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

    “分明高举欲擎天”全诗

    《甲子春趋太学过华山赋仙掌峰》
    一掌巍然占碧巅,分明高举欲擎天
    升沉尽待招携力,指点都归造化权。
    好与清霄扶日月,莫留寒嶂弄云烟。
    不知千古兴亡事,屈指而今是几年。

    分类:

    《甲子春趋太学过华山赋仙掌峰》李新 翻译、赏析和诗意

    《甲子春趋太学过华山赋仙掌峰》是宋代李新创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    一只巍峨的仙掌矗立在碧巅上,高高地举起,似乎要触摸天空。升起和沉降皆需要借助它的力量,它指引着一切回归自然。它与清晨的霞光一同扶持太阳和月亮,不再停留于寒冷的山峰中嬉戏云烟。不知道千年来兴亡变迁的事情,转瞬之间已经过去了多少年。

    诗意和赏析:
    这首诗词以华山仙掌峰为意象,描绘了一幅壮观而富有哲理的景象。仙掌峰巍然屹立在碧巅之上,高耸入云,给人一种气势恢宏、振奋人心的感受。它仿佛是天地间的枢纽,代表着造化的力量。掌峰上升下降的过程需要依靠这种力量,而仙掌峰作为造化的象征,指引着一切归于自然的道理。

    仙掌峰不再局限于寒冷的山峰之中,而是与清晨的霞光一起扶持太阳和月亮。这里可以理解为作者希望人们不要被短暂的困境所困扰,而是要以积极的心态迎接新的一天,追求更高更远的目标。

    最后两句表达了作者对历史兴亡和时光流转的思考。他说不知道千年来兴亡变迁的事情,暗示了历史的长河无法被个体所完全把握,人们常常只能屈指算计自己所处的当下。这种对时间流逝的感慨,展示了人类对于时间的无奈和渺小感。

    整首诗以华山仙掌峰为背景,通过描绘其壮丽景象和抒发对时间和历史的思考,表达了对自然力量的敬畏和对人生哲理的思索。它既展示了自然界的壮丽和力量,又引发了人们对于命运和历史的思考,具有一定的启示意义。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “分明高举欲擎天”全诗拼音读音对照参考

    jiǎ zǐ chūn qū tài xué guò huà shān fù xiān zhǎng fēng
    甲子春趋太学过华山赋仙掌峰

    yī zhǎng wēi rán zhàn bì diān, fēn míng gāo jǔ yù qíng tiān.
    一掌巍然占碧巅,分明高举欲擎天。
    shēng chén jǐn dài zhāo xié lì, zhǐ diǎn dōu guī zào huà quán.
    升沉尽待招携力,指点都归造化权。
    hǎo yǔ qīng xiāo fú rì yuè, mò liú hán zhàng nòng yún yān.
    好与清霄扶日月,莫留寒嶂弄云烟。
    bù zhī qiān gǔ xīng wáng shì, qū zhǐ ér jīn shì jǐ nián.
    不知千古兴亡事,屈指而今是几年。

    “分明高举欲擎天”平仄韵脚

    拼音:fēn míng gāo jǔ yù qíng tiān
    平仄:平平平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “分明高举欲擎天”的相关诗句

    “分明高举欲擎天”的关联诗句

您也许还喜欢