淑德嫔贤裔

  • “淑德嫔贤裔”的意思及全诗出处和翻译赏析

    淑德嫔贤裔”出自宋代李弥逊的《陈氏太君挽诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū dé pín xián yì,诗句平仄:平平平平仄。

    “淑德嫔贤裔”全诗

    《陈氏太君挽诗二首》
    淑德嫔贤裔,宜家有令人。
    苹蘩寒更洁,茧织老犹亲。
    月馆虚陶客,云阡失孟邻。
    悲风猎丹旐,行路亦沾巾。

    分类:

    作者简介(李弥逊)

    李弥逊头像

    李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

    《陈氏太君挽诗二首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

    《陈氏太君挽诗二首》是宋代李弥逊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    首先,这首诗词描述了陈氏太君的形象和品德。她是一个品德高尚、贤淑的后妃,能够使家庭和睦、人心归向。她的品德如同寒冬中的苹蘩般洁净,她的勤劳如同织茧的蚕儿一样,岁月流转中依然亲切。

    接下来,诗词描绘了陈氏太君所居的月馆,这是个虚陶客般的地方,但云阡却失去了孟邻(指月亮和星星),显露出一种凄凉之感。风悲啸、红旗招展,似乎是在悼念逝去的时光,诗人行路沾染了这份悲怀之情。

    整首诗词以太君的形象为主线,通过对她高尚品德、勤劳和对家庭的贡献的描绘,表达了一种深情厚意。同时,通过对月馆和行路的描写,诗人也融入了一种凄凉、悲伤的情绪,营造出一种对逝去时光的思念和追忆之感。

    这首诗词的意境清新、情感真挚,通过对太君形象和环境的描绘,展现了一种淡雅的美感。它通过对细节的刻画,呈现出后妃的高尚品德和家庭的和谐景象,同时也透露出一种对流逝时光的怀念与悲伤。整首诗词以简洁的语言表达了作者对太君的敬爱之情,传达了一种深情厚意和离人之思。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “淑德嫔贤裔”全诗拼音读音对照参考

    chén shì tài jūn wǎn shī èr shǒu
    陈氏太君挽诗二首

    shū dé pín xián yì, yí jiā yǒu lìng rén.
    淑德嫔贤裔,宜家有令人。
    píng fán hán gèng jié, jiǎn zhī lǎo yóu qīn.
    苹蘩寒更洁,茧织老犹亲。
    yuè guǎn xū táo kè, yún qiān shī mèng lín.
    月馆虚陶客,云阡失孟邻。
    bēi fēng liè dān zhào, xíng lù yì zhān jīn.
    悲风猎丹旐,行路亦沾巾。

    “淑德嫔贤裔”平仄韵脚

    拼音:shū dé pín xián yì
    平仄:平平平平仄
    韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “淑德嫔贤裔”的相关诗句

    “淑德嫔贤裔”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开