归为田舍翁

  • “归为田舍翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

    归为田舍翁”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī wèi tián shè wēng,诗句平仄:平仄平仄平。

    “归为田舍翁”全诗

    《山居杂诗九十首》
    归为田舍翁,不作无复理。
    耕凿顷亩地,远近先视水。
    沟塍欲利达,农具无委靡。
    高田下田事,得马失马尔。

    分类:

    作者简介(曹勋)

    曹勋头像

    曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

    《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

    《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的一组诗词。这组诗词描绘了山居生活的点滴琐事,表达了田舍翁的心境和对自然的感悟。以下是对该组诗词的中文译文、诗意和赏析。

    山居杂诗九十首

    归为田舍翁,
    不作无复理。
    耕凿顷亩地,
    远近先视水。

    沟塍欲利达,
    农具无委靡。
    高田下田事,
    得马失马尔。

    译文:
    回归为田舍翁,
    不理会无谓之事。
    耕犁开垦顷亩土地,
    远近先观察水源。

    沟渠田埂欲通畅,
    农具无丝毫破损。
    高地和低地的农事,
    得到马匹或失去马匹。

    诗意和赏析:
    《山居杂诗九十首》以田舍翁的视角描绘了山居生活的琐事和农田劳作的细节。诗人曹勋通过简洁明了的词句,表达了田舍翁对现实生活的态度和对自然的敬畏之情。

    诗中的田舍翁选择了回归山居,摒弃了尘世的繁杂和无谓之事。他专注于耕种自己的土地,耕凿顷亩土地成为他的主要任务。而在选择土地时,他先考虑水源的远近。这种注重水源的观察,体现了田舍翁对农田灌溉的重视,也表明他对自然环境的细致观察和依赖。

    诗中提到的沟渠和田埂的开凿,显示了田舍翁对农田管理的勤勉和追求完善的态度。他希望沟渠畅通,能够让水流顺畅地灌溉到每一块田地,从而提高农作物的产量。他也强调农具无损坏,以确保农田工作的顺利进行。

    最后两句描述了高地和低地的农事情况,以及得马或失马的情况。这可能指的是田舍翁在农田工作中,有时会得到或失去马匹的帮助。马匹在农田劳作中具有重要的作用,得与失反映了田舍翁在农田生活中的喜怒哀乐。

    整首诗以简朴的语言表达了田舍翁的朴素生活和对土地的深情厚意。它展示了诗人曹勋对农田劳作和自然环境的细致观察,并通过田舍翁的视角传达了对自然的敬畏和对生活的热爱。同时,诗中也蕴含着对人与自然和谐相处的思考,以及对自然资源的珍惜和合理利用的倡导。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “归为田舍翁”全诗拼音读音对照参考

    shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
    山居杂诗九十首

    guī wèi tián shè wēng, bù zuò wú fù lǐ.
    归为田舍翁,不作无复理。
    gēng záo qǐng mǔ dì, yuǎn jìn xiān shì shuǐ.
    耕凿顷亩地,远近先视水。
    gōu chéng yù lì dá, nóng jù wú wěi mǐ.
    沟塍欲利达,农具无委靡。
    gāo tián xià tián shì, dé mǎ shī mǎ ěr.
    高田下田事,得马失马尔。

    “归为田舍翁”平仄韵脚

    拼音:guī wèi tián shè wēng
    平仄:平仄平仄平
    韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “归为田舍翁”的相关诗句

    “归为田舍翁”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开