冀承恩幸宠深宫

  • “冀承恩幸宠深宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

    冀承恩幸宠深宫”出自宋代曹勋的《汉宫词三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì chéng ēn xìng chǒng shēn gōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

    “冀承恩幸宠深宫”全诗

    《汉宫词三首》
    费尽千金写玉容,冀承恩幸宠深宫
    妾心未改君心改,不及夭桃媚晓风。

    分类:

    作者简介(曹勋)

    曹勋头像

    曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

    《汉宫词三首》曹勋 翻译、赏析和诗意

    《汉宫词三首》是宋代曹勋创作的一首诗词。该诗以汉宫为背景,描绘了一段宫廷中的情感纠葛。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    诗词的中文译文:
    费尽千金写玉容,
    冀承恩幸宠深宫。
    妾心未改君心改,
    不及夭桃媚晓风。

    诗意:
    这首诗描述了一个女子在汉宫中的遭遇和内心的感受。她为了迎合皇帝的宠爱,花费了大量的金钱打扮自己,希望能得到皇帝深宫的宠幸。然而,她发现自己对皇帝的心意始终没有改变,而皇帝却对她的心意发生了变化。她觉得自己无法比拟那些娇艳欲滴的桃花,无法像清晨的微风那样媚人。

    赏析:
    这首诗通过描写宫廷中的一段情感纷争,展现了女子内心的痛苦和无奈。她费尽千金打扮自己,希望能够得到皇帝的宠幸,但最终发现自己的努力无法改变皇帝的心意。诗中的"费尽千金写玉容"形象地表达了女子的艳丽打扮,传达出她为了吸引皇帝的目光而付出的努力。"冀承恩幸宠深宫"则表达了她对皇帝的期待和希望,希望能成为他宠爱的对象。然而,"妾心未改君心改"这句话却表达了她的失望和悲伤,她发现自己对皇帝的感情没有变化,而皇帝却对她的心意发生了变化。最后两句"不及夭桃媚晓风"则通过对夭桃和晓风的形容,将女子对皇帝的媚态与桃花的娇艳相对比,表达了她自卑和无奈的心情。

    这首诗通过对宫廷爱情的描绘,展示了女子在权力与情感的交织中的矛盾和无奈。诗中的意象生动而富有感染力,通过细腻的描写,传达了女子内心的纠葛和痛苦。整首诗以简洁明了的语言表达了复杂的情感,给人以深思。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “冀承恩幸宠深宫”全诗拼音读音对照参考

    hàn gōng cí sān shǒu
    汉宫词三首

    fèi jǐn qiān jīn xiě yù róng, jì chéng ēn xìng chǒng shēn gōng.
    费尽千金写玉容,冀承恩幸宠深宫。
    qiè xīn wèi gǎi jūn xīn gǎi, bù jí yāo táo mèi xiǎo fēng.
    妾心未改君心改,不及夭桃媚晓风。

    “冀承恩幸宠深宫”平仄韵脚

    拼音:jì chéng ēn xìng chǒng shēn gōng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “冀承恩幸宠深宫”的相关诗句

    “冀承恩幸宠深宫”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开