得酒宁论浊与醨

  • “得酒宁论浊与醨”的意思及全诗出处和翻译赏析

    得酒宁论浊与醨”出自宋代曹勋的《用前韵书田间晚步》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dé jiǔ níng lùn zhuó yǔ lí,诗句平仄:平仄平仄平仄平。

    “得酒宁论浊与醨”全诗

    《用前韵书田间晚步》
    寓居萧寺憩衰迟,得酒宁论浊与醨
    闲里风光常自喜,暑中人事弃如遗。
    一溪烟水渔乡后,万叠苍山月上时。
    竹杖芒鞋田岸久,稻花细细岁丰姿。

    分类:

    作者简介(曹勋)

    曹勋头像

    曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

    《用前韵书田间晚步》曹勋 翻译、赏析和诗意

    《用前韵书田间晚步》是宋代诗人曹勋所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文以及对其诗意和赏析的解读:

    中文译文:
    寓居萧寺憩衰迟,
    得酒宁论浊与醨。
    闲里风光常自喜,
    暑中人事弃如遗。
    一溪烟水渔乡后,
    万叠苍山月上时。
    竹杖芒鞋田岸久,
    稻花细细岁丰姿。

    诗意和赏析:
    这首诗词描绘了一个晚上田间漫步的场景,表达了诗人对自然风光和宁静生活的喜悦之情。

    诗的开头,诗人提到自己居住在萧寺,寓居其中。"憩衰迟"一词表达了他在这里远离尘嚣,寻得片刻的宁静。接下来,诗人提到饮酒的话题,表示对于酒的好坏并不在乎,只希望能够心满意足地获得一杯。这种豁达的心态反映了诗人追求自由自在的生活态度。

    接着,诗人描述了自己在闲暇时欣赏风光的愉悦。无论是在室内还是户外,他都能从风景中得到喜悦。然而,夏天的时候,人们忙于琐事而忽略了自然的美好,这种荒废的情景被诗人所弃,视如遗忘。

    然后,诗人描绘了一条溪流,溪水上飘着一层薄薄的烟雾,远处是渔船和渔村的景象,苍山在月光的照射下显得叠嶂起伏。这些景象展现了自然的宁静和美丽,也反映了诗人对乡村生活的向往和喜爱。

    最后两句诗,诗人提到自己使用了竹杖和芒鞋,这是乡村生活中常见的工具,暗示着诗人长期与田园之间的亲近。稻花的形态细细展现了丰收的景象,也象征着岁月的丰盈和生活的美好。

    总的来说,这首诗词通过描绘田间晚步的场景,表达了诗人对自然风光和宁静生活的喜悦之情。诗人以豁达的心态面对琐事喧嚣,寻求内心的宁静与自由,同时展现了对自然、乡村和丰收的渴望和向往。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “得酒宁论浊与醨”全诗拼音读音对照参考

    yòng qián yùn shū tián jiān wǎn bù
    用前韵书田间晚步

    yù jū xiāo sì qì shuāi chí, dé jiǔ níng lùn zhuó yǔ lí.
    寓居萧寺憩衰迟,得酒宁论浊与醨。
    xián lǐ fēng guāng cháng zì xǐ, shǔ zhōng rén shì qì rú yí.
    闲里风光常自喜,暑中人事弃如遗。
    yī xī yān shuǐ yú xiāng hòu, wàn dié cāng shān yuè shàng shí.
    一溪烟水渔乡后,万叠苍山月上时。
    zhú zhàng máng xié tián àn jiǔ, dào huā xì xì suì fēng zī.
    竹杖芒鞋田岸久,稻花细细岁丰姿。

    “得酒宁论浊与醨”平仄韵脚

    拼音:dé jiǔ níng lùn zhuó yǔ lí
    平仄:平仄平仄平仄平
    韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “得酒宁论浊与醨”的相关诗句

    “得酒宁论浊与醨”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开