一轩风月作閒人

  • “一轩风月作閒人”的意思及全诗出处和翻译赏析

    一轩风月作閒人”出自宋代吴芾的《题心远轩二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī xuān fēng yuè zuò xián rén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

    “一轩风月作閒人”全诗

    《题心远轩二首》
    山居我欲避嚣尘,尚觉门庭俗客频。
    羡尔结茅当道左,一轩风月作閒人

    分类:

    作者简介(吴芾)

    吴芾头像

    吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

    《题心远轩二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

    诗词:《题心远轩二首》

    中文译文:
    山居,我欲避开喧嚣尘世,
    但门庭上仍时常有俗客来。
    我羡慕你,结茅于道旁左侧,
    在一座远轩里,享受风月的闲适。

    诗意:
    这首诗描绘了作者择居山间的愿望。他渴望远离尘嚣,过上宁静的生活,但却常常有俗世的人来打扰他。他心里羡慕那些能够在道旁结茅的人,因为他们可以在远离尘嚣的环境中,静静地欣赏风景和月色。

    赏析:
    这首诗以山居生活为背景,表达了作者对宁静自然生活的向往。他希望能够远离喧嚣的尘世,寻求心灵的宁静。然而,他发现即使在山居的地方,也难以完全摆脱世俗的干扰,门庭上仍有频繁的客人。这种情境衬托出作者内心的孤独和对宁静生活的渴望。

    诗中的"结茅当道左"表明作者对那些能够在道路旁边建造茅屋的人心生羡慕。他们选择了一个理想的位置,享受着道旁的风景和宁静。"一轩风月作閒人"则表达了作者希望能够在这样的环境中过上悠闲自在的生活。

    这首诗通过对山居生活的描绘,表达了作者对宁静、自由和自然的向往,并暗示了他对世俗烦扰的厌恶。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者内心的孤独和对宁静的追求,也可以从中感受到山居生活的美好与意境。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “一轩风月作閒人”全诗拼音读音对照参考

    tí xīn yuǎn xuān èr shǒu
    题心远轩二首

    shān jū wǒ yù bì xiāo chén, shàng jué mén tíng sú kè pín.
    山居我欲避嚣尘,尚觉门庭俗客频。
    xiàn ěr jié máo dāng dào zuǒ, yī xuān fēng yuè zuò xián rén.
    羡尔结茅当道左,一轩风月作閒人。

    “一轩风月作閒人”平仄韵脚

    拼音:yī xuān fēng yuè zuò xián rén
    平仄:平平平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “一轩风月作閒人”的相关诗句

    “一轩风月作閒人”的关联诗句

您也许还喜欢