曲江丝柳变烟条

  • “曲江丝柳变烟条”的意思及全诗出处和翻译赏析

    曲江丝柳变烟条”出自唐代王涯的《琴曲歌辞·蔡氏五弄·游春辞二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǔ jiāng sī liǔ biàn yān tiáo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

    “曲江丝柳变烟条”全诗

    《琴曲歌辞·蔡氏五弄·游春辞二首》
    曲江丝柳变烟条,寒骨冰随暖气销。
    才见春光生绮陌,已闻清乐动云韶。
    经过柳陌与桃蹊,寻逐风光著处迷。
    鸟度时时冲絮起,花繁衮衮压枝低。

    分类:

    作者简介(王涯)

    王涯〔唐〕(764~835))字广津,太原人。约生于唐代宗广德二年,卒于文宗太和九年,年约七十余岁。博学工文。梁肃异其才,荐于陆贽。贞元八年,(公元七九二年)擢进士,又举宏辞。再调蓝田尉。久之,以左拾遗为翰林学士,进起居舍人。元和时,累官中书侍郎,同中书门下平章事。穆宗立,出为剑南、东川节度使。文宗时,以吏部尚书代王播总盐铁,为政刻急,始变法,益其税以济用度,民生益困。

    《琴曲歌辞·蔡氏五弄·游春辞二首》王涯 翻译、赏析和诗意

    中文译文:
    《琴曲歌辞·蔡氏五弄·游春辞二首》

    曲江的丝柳化作了一片片轻烟,
    寒冷的骨头随着温暖的气息融化。
    刚刚看到春光在锦绣的大道上绽放,
    已经听到了美妙的音乐飘扬于云端。
    穿过柳树下的小道和桃花路,
    追寻着迷人的风景而迷失方向。
    鸟儿时不时掠过掀起一片絮花,
    花儿繁茂重重地压低了枝头。

    诗意:
    这首诗通过描绘春天的景色,表达了作者游春的愉悦之情。诗中景物生动形象地展示了春天的到来,丝柳化作烟雾,暖气融化了冰雪,春光在波澜壮阔的大道上展现,清乐在云端飘荡。作者用绚丽的画面刻画了春天的美丽,同时也表达了对自然美的赞美和享受。

    赏析:
    该诗以曲江景色为背景,通过描绘春天的细腻氛围,展示了王涯对自然和音乐的热爱。诗中的丝柳烟雾和暖气融化的场景将读者带入春季的美妙体验中,犹如置身其中。作者的用词巧妙,形容丰富,表达了对春天美景的喜爱和对音乐的向往。整首诗行亦流畅自然,朗朗上口,给人以愉悦的感受。通过这首诗,读者能感受到春天的美丽和音乐的魅力,感受到诗人在春天中的快乐和满足。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “曲江丝柳变烟条”全诗拼音读音对照参考

    qín qǔ gē cí cài shì wǔ nòng yóu chūn cí èr shǒu
    琴曲歌辞·蔡氏五弄·游春辞二首

    qǔ jiāng sī liǔ biàn yān tiáo, hán gǔ bīng suí nuǎn qì xiāo.
    曲江丝柳变烟条,寒骨冰随暖气销。
    cái jiàn chūn guāng shēng qǐ mò, yǐ wén qīng lè dòng yún sháo.
    才见春光生绮陌,已闻清乐动云韶。
    jīng guò liǔ mò yǔ táo qī, xún zhú fēng guāng zhe chù mí.
    经过柳陌与桃蹊,寻逐风光著处迷。
    niǎo dù shí shí chōng xù qǐ, huā fán gǔn gǔn yā zhī dī.
    鸟度时时冲絮起,花繁衮衮压枝低。

    “曲江丝柳变烟条”平仄韵脚

    拼音:qǔ jiāng sī liǔ biàn yān tiáo
    平仄:仄平平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “曲江丝柳变烟条”的相关诗句

    “曲江丝柳变烟条”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开